宮野真守 - ぼくはヒーロー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宮野真守 - ぼくはヒーロー




ぼくはヒーロー
I'm the Hero
やればできるさ (yeah)
If we try, then we can (yeah)
誰にも負けない (fu)
Neither better nor worse (fu)
きらきら元気も準備して
Preparing a smile and energy
天才じゃないけど (wow)
I'm no genius (wow)
努力のパワーで (yes)
But with effort, I can (yes)
みんなのピンチも救えるよ
I can save everyone in a pinch
ヒーローはどんな時も
A hero never
つらい顔見せたりしない
Shows you their tears
雨降りの朝でも 風が吹く夜でも
Raining in the morning, windy at night
正義を貫くんだ
I'll persist in justice
今日もまた
Even today
誰か呼んでる声がする いざ!
I hear someone calling, Come on!
駆けつけるよ ヒーロー参上 (yeah)
Hero's coming! (yeah)
メラメラと燃え上がり (ok)
Flaming with passion (ok)
戦うのだ (let′s go)
Let's fight (let's go)
困った時は呼んでくれ すぐ
If you're in trouble, just let me know.
きみのもとへダッシュしよう(ダッシュ)
I'll run to you (dash)
いつでも ここにいる
I'm always here
理想の平和を守り続けるよ
I'll always protect my ideal peace
ぼくはヒーロー
I'm the hero
時にはミスしちゃってヘコんだりもするけど
Sometimes I fail and get discouraged
気を取り直し(腹筋背筋)
But I cheer myself up (abs, back)
鏡の前で(トレンドチェック)
In front of the mirror (checking the trends)
朝も早よから(ランニング)
Running early in the morning (running)
今日も一歩踏み出すんだ
Let's take a step forward today.
必要なのはその勇気
What you need is courage
ぼくだけじゃない みんなそうだろう yeah
It's not just me, everyone's the same, yeah
誰か泣いてる声がする いざ!
I hear someone crying, Come on!
駆けつけよう ヒーロー参上 (yeah)
Hero's coming! (yeah)
きみのめの輝きは (ok)
Your shining eyes (ok)
ぼくが守る (let's Go)
I will protect (let's go)
また困ったら呼んでくれ すぐ
If you're in trouble, just let me know.
きみのもとへカムバックしよう(ダッシュ)
I'll come back to you (dash)
いつでも そばにいる
I'm always close by
輝く未来を守り続けるよ
I'll always protect the bright future
ぼくはヒーロー
I'm the hero
だけど時々思うのさ なぜ
But sometimes I wonder, why
ヒーローは戦うんだろう
Do heroes have to fight?
ぼくは本当にヒーローなのかな?
Am I really a hero?
そんな時 きみが隣でほら
At those times, you're by my side
ぼくを見て笑ってくれた
Looking at me, smiling.
それだけでこんなにも嬉しく思えた
That expression made me so happy
そうだ 本当に大切なもの
Yeah, the most important thing
その笑顔 見たいから
I want to see those smiles
心から 強くなれる
So my heart can become strong
輝く笑顔を守り続けるよ
I'll always protect your smiling faces
ぼくはヒーロー きみのヒーロー
I'm your hero, your champion
きみはヒーロー(ヒーローヒーロー) ぼくのヒーロー (ヒーローヒーロー)
You're my hero (hero, hero) my champion (hero, hero)
そうこれからも (ヒーローヒーロー) ぼくはヒーロー (ヒーローヒーロー) yeah
So from now on (hero, hero) I'm your hero (hero, hero) yeah





Writer(s): 成本 智美, 近藤 圭一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.