Mamoru Miyano - ヒカリ、ヒカル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - ヒカリ、ヒカル




ヒカリ、ヒカル
Light, shining
静かに眠っている 君のその素顔を
As you sleep soundly, your face bare,
遮る影は僕がすぐ 消してゆくよ
The shadows that loom I'll quickly erase.
うつむきこぼれそうな 君のその瞳を
Your eyes, downcast and threatening to spill,
暖かい光で照らしてあげる
I'll illuminate with the light of my will.
愛の強さとともに 僕は罪人になってゆく
With the strength of our love, I become a sinner.
君のためにしか生きれない だから...
For you alone I can live. So...
どんな時も 君の側で
In every moment, by your side
君を守り続けたいよ
I want to continue protecting you.
君にとって ひとつだけの
For you, I want to be
真実になりたいよ
Your one and only truth.
君に触れて この痛みが
As I touch you, this pain
消えてゆくまで ずっと
Will vanish away. Forever.
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...
どれだけの儚さを この胸に刻んだなら
How much frailty must I imprint upon this heart,
愛する痛みさえも 受け入れてゆけるの?
Before I can accept even the pain of love?
信じてみたいものを 見つけたんだ
Something worth believing in I've found,
君の存在に導かれてゆく 僕の心は
My heart led by your presence profound.
どんなときも感じている
In every moment, I feel it,
君と出会えた奇跡 喜び
The joy that our meeting instilled.
君を包むこの想いが
If this feeling that enfolds you
永遠に続いたなら
Could last forever...
君を癒す たった一つの
Could I become your only
日だまりになれるのかな
Beacon of warmth?
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...
それでも傷跡をそっと隠して歩いて行くよ
Even so, I'll gently conceal my scars,
世界が矛盾で溢れても
Treading forward, though the world's awash in contradictions.
変わらない想いを抱いて
Holding an unchanging passion,
悲しみの先へ...
Beyond the sadness...
どんな時も 君の側で
In every moment, by your side
君を守り続けたいよ
I want to continue protecting you.
君にとって ひとつだけの
For you, I want to be
真実になりたいよ
Your one and only truth.
僕に触れて その痛みが
As you touch me, that pain
消えてゆくまで ずっと
Will vanish away. Forever.
Forever love, Forever love...
Forever love, Forever love...





Writer(s): Ucio, Tsuge, ucio, tsuge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.