Paroles et traduction Mamoru Miyano - ヒカリ、ヒカル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静かに眠っている
君のその素顔を
As
you
sleep
soundly,
your
face
bare,
遮る影は僕がすぐ
消してゆくよ
The
shadows
that
loom
I'll
quickly
erase.
うつむきこぼれそうな
君のその瞳を
Your
eyes,
downcast
and
threatening
to
spill,
暖かい光で照らしてあげる
I'll
illuminate
with
the
light
of
my
will.
愛の強さとともに
僕は罪人になってゆく
With
the
strength
of
our
love,
I
become
a
sinner.
君のためにしか生きれない
だから...
For
you
alone
I
can
live.
So...
どんな時も
君の側で
In
every
moment,
by
your
side
君を守り続けたいよ
I
want
to
continue
protecting
you.
君にとって
ひとつだけの
For
you,
I
want
to
be
真実になりたいよ
Your
one
and
only
truth.
君に触れて
この痛みが
As
I
touch
you,
this
pain
消えてゆくまで
ずっと
Will
vanish
away.
Forever.
Forever
love,
Forever
love...
Forever
love,
Forever
love...
どれだけの儚さを
この胸に刻んだなら
How
much
frailty
must
I
imprint
upon
this
heart,
愛する痛みさえも
受け入れてゆけるの?
Before
I
can
accept
even
the
pain
of
love?
信じてみたいものを
見つけたんだ
Something
worth
believing
in
I've
found,
君の存在に導かれてゆく
僕の心は
My
heart
led
by
your
presence
profound.
どんなときも感じている
In
every
moment,
I
feel
it,
君と出会えた奇跡
喜び
The
joy
that
our
meeting
instilled.
君を包むこの想いが
If
this
feeling
that
enfolds
you
永遠に続いたなら
Could
last
forever...
君を癒す
たった一つの
Could
I
become
your
only
日だまりになれるのかな
Beacon
of
warmth?
Forever
love,
Forever
love...
Forever
love,
Forever
love...
それでも傷跡をそっと隠して歩いて行くよ
Even
so,
I'll
gently
conceal
my
scars,
世界が矛盾で溢れても
Treading
forward,
though
the
world's
awash
in
contradictions.
変わらない想いを抱いて
Holding
an
unchanging
passion,
悲しみの先へ...
Beyond
the
sadness...
どんな時も
君の側で
In
every
moment,
by
your
side
君を守り続けたいよ
I
want
to
continue
protecting
you.
君にとって
ひとつだけの
For
you,
I
want
to
be
真実になりたいよ
Your
one
and
only
truth.
僕に触れて
その痛みが
As
you
touch
me,
that
pain
消えてゆくまで
ずっと
Will
vanish
away.
Forever.
Forever
love,
Forever
love...
Forever
love,
Forever
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ucio, Tsuge, ucio, tsuge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.