Taisei Miyakawa - Symbol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taisei Miyakawa - Symbol




Symbol
Symbol
断ち切れない恐怖と
Inseparable dread and
ろくでもない理念を
Ludicrous ideals,
目に焼き付けたら 安堵して
Watch until you're comforted
息の絶えない憂鬱に
By unending melancholy,
取り憑かれたような
Like you're possessed by
忙しい生活だ 煩わしいよな
A busy life; how tiresome.
やりきれないような現実に
In an exhausting reality.
のらりくらり転がされるだけ
Just drifting along haphazardly.
指先で殴り描いた詩を
A poem sketched out with your fingertips,
蹴とばして散りばめていく
Kicked away and scattered,
散々手を伸ばしても
No matter how much I reach out,
まだ報われやしないよな
I still won't be rewarded, huh?
物悲しい世界だずっと
A melancholic world always
創って 壊して 泣いて
Creating, destroying, crying
はじけ飛ぶように高鳴る瞬間を
Moments that explode and pound
何度だって 刻みこんでしまおうぜ
Let's engrave them over and over.
古臭いイメージなんてさ
Those outdated images,
もうそこらに捨てなくちゃな
We should throw them out,
情けないくらい生きていたって
No matter how pathetically I live,
答えは見えなくて
The answer's nowhere to be seen.
零さないように
Don't let it spill,
崩れないように迷え
Don't let it collapse; get lost.
夜が明けるまで
Until morning comes,
苦しくたっていいさ
Even if it's painful,
辿り着いたその場所で
On the spot where you arrive,
果てるとしよう
Let's end it,
Kick ass Kick ass
Kick ass, kick ass.
音と絡まる鼓動に火をかざす
Setting fire to the pulse that intertwines with the sound.
次第に見えなくなる暗くなる
Gradually fading, getting darker,
ヘッドライト照らされる招待
An invitation lit by headlights.
身体にしみ込んだ疑問の数だけ
As many questions as doubts that seep into your body,
どうしても分からなくなるんだ
I just can't figure it out.
何処にいるのか
Where am I?
行き場のないような感覚に
In a sense of nowhere to go,
息をのみこんでは歩いていくだけ
Just holding my breath and walking.
悴んだ左手の傷が
The wound on my frozen left hand,
不屈の証だとしても
Even if it's proof of my indomitable spirit,
ひらり揺らめいて かすかな温度で
Twirling and swaying with a faint temperature,
ゆらり閃いて
Gleaming and flickering,
散々目を凝らしても
No matter how much I strain my eyes,
まだ見つかりはしないよな
I still won't find it, huh?
痛くなるくらい生きていたって
No matter how painfully I live,
救いの手は無くて
There's no salvation.
遠くにいたんだ
I was so far away,
夢を見てるように煌めく
Shimmering like a dream,
光に飲まれて
Engulfed by the light,
古臭いイメージなんてさ
Those outdated images,
もうそこらに捨てなくちゃな
We should throw them out,
情けないくらい生きてたって
No matter how pathetically I live,
答えは見えなくて
The answer's nowhere to be seen.
零さないように 崩れないように迷え
Don't let it spill, don't let it collapse; get lost.
夜が明けるまで
Until morning comes,
焦燥 目映い宙に
Impatience in the dazzling sky,
眼が眩んでしまったようだ
My eyes seem to have been blinded.
嗚呼 今日もまた掻殴り振り回して
Ah, today too I'll scratch and flail,
叫ぼうぜ 僕らの生きがいを
Let's shout our purpose.
どれだけ逃げ出したんだろう
How much have I run away?
もう許しちゃくれないよな
They won't forgive me anymore, huh?
誰かのように生きていたって
Even if I live like somebody else,
期待もされなくて
I'm not expected,
信じていたんだ
I believed,
ここにもう一回煌めく
Here again, once more,
明日が来るでしょ
Tomorrow will come.
打ち鳴らせ遠くまで
Drum it out, far and wide.
まだ限界なんてないよな
There's no limit yet, huh?
ありきたりなステージなんて
An ordinary stage,
壊してしまおうぜ
Let's destroy it,
弾け飛ぶように高鳴る瞬間を
Moments that explode and beat
悽然の向こうまで
As far as the desolate other side,
この身を焦がしてみたくて
Wanting to burn this body,
迸る合図を見失わないように
So as not to lose sight of the bursting signal,
苦しくたっていいさ
Even if it's painful.
辿り着いたその場所で
On the spot where you arrive,
果てるとしよう
Let's end it.





Writer(s): Taisei Miyakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.