宮本 笑里×solita - 東京 et 巴里 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宮本 笑里×solita - 東京 et 巴里




東京 et 巴里
Tokyo and Paris
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Et puis toujours la musique
And always the music
A Paris nous etudierons
In Paris I study
En bonne harmonie
In perfect harmony
On se connait depuis l′enfance
We have known each other since childhood
On allait au cours de piano a cote
We went by a piano class near each other
En face du grand marche
In front of the big market
On jouait au square du quartier
We played in the local square
A la marelle et au ballon prisonnier
At the hopscotch and dodgeball
Puis c'etait le gouter
And then there was the snack
C′etait la nos plus belles annees
These were our most beautiful years
Qu'aucun souci ne pouvait alterer
That no worries could alter
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Et puis toujours la musique
And always the music
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Et puis toujours la musique,
And always the music,
A Paris, nous etudierons
In Paris, I study
En bonne ensemble
In good unity
On s'set aime depuis toujours
We loved each other since always
Plein d′apprehension avant nos auditions
Full of apprehension before our auditions
A la tombee du jour
At the fall of the day
Concerts prives tous les etes
Private concerts every summer
Dans la grande salle aux immenses baies vitrees
In the great hall with huge windows
Un ete enchante
An enchanted summer
C′etait la nos plus belles annees
These were our most beautiful years
Qu'aucun souci ne pouvait alterer
That no worries could alter
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Et puis toujours la musique
And always the music
Tokyo et Paris
Tokyo and Paris
Paris et Tokyo
Paris and Tokyo
Et puis toujours la musique, musique, musique
And always the music, music, music
A Paris nous etudierons
In Paris I study
En bonne harmonie...
In good harmony...





Writer(s): 大川 茂伸, Solita, 大川 茂伸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.