Paroles et traduction 宮本笑里 - I Need to be in Love(青春の輝き)
The
hardest
thing
I've
ever
done
is
keep
believing
Самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал,
- это
продолжать
верить.
私が今までで最も難しかったのは
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал.
There's
someone
in
this
crazy
world
for
me
В
этом
безумном
мире
есть
кто-то
для
меня.
この狂った世の中で、誰かが私の味方でいてくれると信じ続けること
Продолжать
верить,
что
кто-то
будет
на
моей
стороне
в
этом
безумном
мире.
The
way
that
people
come
and
go
through
temporary
live
То
как
люди
приходят
и
уходят
через
временную
жизнь
この人生で、みんな傍にいてくれるのは一時的ですぐに去っていってしまう
В
этой
жизни
это
только
временно,
чтобы
все
были
рядом
со
мной
и
немедленно
ушли.
My
chance
could
come
and
I
might
never
know
Мой
шанс
может
прийти,
и
я
никогда
не
узнаю.
私にチャンス訪れるのか、どうなのかわからない
я
не
знаю,
даст
ли
это
мне
шанс
или
нет.
I
used
to
say
"No
promises,
let's
keep
it
simple"
Раньше
я
говорил:
"никаких
обещаний,
давай
все
упростим".
私はあなたに「約束なんてなしにしてシンプルな関係でいましょう」とよく言った
Раньше
я
говорил
тебе:
"Давай
будем
просто
общаться
без
обещаний".
But
freedom
only
helps
you
say
goodbye
Но
свобода
лишь
поможет
тебе
попрощаться.
でもそれは、別れを早めただけだった
но
это
только
ускорило
разрыв.
It
took
a
while
for
me
to
learn
that
nothing
comes
for
free
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
ничто
не
дается
даром.
自ら人々を愛さなければ、何もかえってこないと気付くまで随分時間がかかった
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
что
если
я
сам
не
буду
любить
людей,
ничего
не
вернется.
The
price
I
paid
is
high
enough
for
me
Цена,
которую
я
заплатил,
достаточно
высока
для
меня.
気付くまで多くの大切なものを失ってしまった
я
потерял
много
важных
вещей,
пока
не
понял.
I
know
I
need
to
be
in
love
Я
знаю,
что
мне
нужно
влюбиться.
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
я
знаю,
что
в
этом
мире
должна
быть
любовь.
I
know
I've
wasted
too
much
time
Я
знаю,
что
потратил
слишком
много
времени.
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
осознать
это.
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
Я
знаю,
что
требую
совершенства
от
весьма
несовершенного
мира.
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
я
знаю,
я
хотел
совершенства
в
этом
несовершенном
мире.
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
И
достаточно
глуп,
чтобы
думать,
что
это
то,
что
я
найду.
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
я
пытался
найти
идеальный
мир.
So
here
I
am
with
pockets
full
of
good
intentions
И
вот
я
здесь
с
карманами
полными
благих
намерений
だから今、そんな私の心は澄みきっている
Так
что
теперь
мое
сердце
ясно.
But
none
of
them
will
comfort
me
tonight
Но
никто
из
них
не
утешит
меня
сегодня
ночью.
でも、今夜はなんの慰めにもならない
но
сегодняшняя
ночь-не
утешение.
I'm
wide
awake
at
4 a.m.
without
a
friend
in
sight
Я
просыпаюсь
в
4 утра
без
друга
в
поле
зрения.
眠れない午前4時、もう身近な友人もいない
Я
не
могу
спать
в
4 утра,
у
меня
больше
нет
близких
друзей.
I'm
hanging
on
a
hope
Я
цепляюсь
за
надежду.
私は小さな光にしがみついてる
я
цепляюсь
за
маленький
огонек.
But
I'm
all
right
Но
со
мной
все
в
порядке.
でももう大丈夫
но
теперь
все
в
порядке.
I
know
I
need
to
be
in
love
Я
знаю,
что
мне
нужно
влюбиться.
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
я
знаю,
что
в
этом
мире
должна
быть
любовь.
I
know
I've
wasted
too
much
time
Я
знаю,
что
потратил
слишком
много
времени.
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
осознать
это.
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
Я
знаю,
что
требую
совершенства
от
весьма
несовершенного
мира.
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
я
знаю,
я
хотел
совершенства
в
этом
несовершенном
мире.
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
И
достаточно
глуп,
чтобы
думать,
что
это
то,
что
я
найду.
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
я
пытался
найти
идеальный
мир.
I
know
I
need
to
be
in
love
Я
знаю,
что
мне
нужно
влюбиться.
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
я
знаю,
что
в
этом
мире
должна
быть
любовь.
I
know
I've
wasted
too
much
time
Я
знаю,
что
потратил
слишком
много
времени.
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
осознать
это.
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
Я
знаю,
что
требую
совершенства
от
весьма
несовершенного
мира.
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
я
знаю,
я
хотел
совершенства
в
этом
несовершенном
мире.
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
И
достаточно
глуп,
чтобы
думать,
что
это
то,
что
я
найду.
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
я
пытался
найти
идеальный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): アルバート・ハモンド, ジョン・ベティス, リチャード・カーペンター
Album
fantasy
date de sortie
19-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.