Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚呼
時を越え
巡る響きよ
Oh,
Klang,
der
du
die
Zeit
überdauerst,
それは
いにしえの
人の歌声
du
bist
der
Gesang
der
Menschen
aus
alter
Zeit.
姿かたちに
託した思い
Gedanken,
die
in
Form
und
Gestalt
gelegt
wurden,
耳を澄ませば
ココロに聴こえてくる
wenn
ich
genau
hinhöre,
kann
ich
sie
in
meinem
Herzen
vernehmen.
嗚呼
夢から覚めて
さまよう現世(うつしよ)に
Oh,
erwacht
aus
dem
Traum,
irre
ich
in
dieser
Welt
umher,
色(しき)はただ移ろいと
聞こえてきました
und
ich
hörte,
dass
die
Farben
nur
vergänglich
sind.
嗚呼
風も
月も
花も
嵐も
Oh,
Wind,
Mond,
Blumen
und
Stürme,
超えて
カノンはマコト伝える
der
Kanon
überdauert
alles
und
übermittelt
die
Wahrheit,
mein
Lieber.
姿かたちに
密(ひそ)めた願い
Wünsche,
verborgen
in
Form
und
Gestalt,
瞳閉じれば
ココロに聴こえてくる
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
sie
in
meinem
Herzen
vernehmen.
嗚呼
夢から覚めて
さまよう現世(うつしよ)に
Oh,
erwacht
aus
dem
Traum,
irre
ich
in
dieser
Welt
umher,
四季はただ
移ろいと
聞こえてきました
und
ich
hörte,
dass
die
Jahreszeiten
vergänglich
sind,
mein
Liebster.
嗚呼
夢は儚く
されど
光になる
Oh,
Träume
sind
vergänglich,
aber
sie
werden
zu
Licht,
現世(うつしよ)はただ1つの
命の学(まな)び舎(や)
diese
Welt
ist
nur
eine
Schule
des
Lebens.
嗚呼
夢は儚く
されど
光になる
Oh,
Träume
sind
vergänglich,
aber
sie
werden
zu
Licht,
mein
Lieber,
現世(うつしよ)はただ1つの
道への階(きざはし)
diese
Welt
ist
nur
eine
Treppe
zum
wahren
Weg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pereira De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.