Paroles et traduction 宮村優子 - MINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハート負けるな
どんなときも
My
heart,
don't
lose,
no
matter
what
どうか負けるな
前を向いて
Please
don't
lose,
face
forward
きっと上手な生きかたなど
Surely
a
skillful
way
of
living
できなくてもかまわないよね
It's
okay
even
if
we
can't
do
it
私らしさをただ愛してあげたい
I
just
want
to
love
what
makes
me
who
I
am
ハート折れるな
悲しみにも
My
heart,
don't
break,
even
with
sadness
どうか折れるな
強く生きて
Please
don't
break,
live
strong
みんなの真似を選ぶよりも
Rather
than
choosing
to
imitate
everyone
好きなことは好きと言いたい
I
want
to
say
I
love
what
I
love
自分の気持に
嘘なんて
イヤだよ
My
feelings
are
my
own,
I
hate
lies
キラリ輝く
夢は元気
My
dream
shines
brightly,
my
spirit
is
strong
まっすぐ駆けてく
Always
Rushing
straight
ahead,
Always
キラリ心に
抱きしめてる
I
hold
it
close
to
my
heart,
shining
brightly
愛もときめきも
My
love,
my
excitement
誰かにまた誤解をされて
If
I'm
misunderstood
by
someone
again
眠れない夜を過ごしてる
I'll
spend
sleepless
nights
worrying
優しさの方法(カタチ)は同じじゃないから
Because
the
way
to
be
kind
isn't
the
same
for
everyone
ほろり泣いても
夢は平気
Even
if
I
shed
a
few
tears,
my
dream
is
safe
絶対めげない
For
Me
I'll
never
give
up,
For
Me
ほろりせつない
痛みさえも
Even
the
bittersweet
pain
私のものだよ
いつも
It's
always
mine
アイマイすぎる日々の中
In
the
midst
of
these
ambiguous
days
不意に
迷ってしまうけど
I
sometimes
lose
my
way
自分と
ケンカをしながら
Fighting
with
myself
揺るぎないもの見つけたい
I
want
to
find
something
unshakeable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ケンカ番長
date de sortie
21-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.