Paroles et traduction 宮村優子 - 秘密結社
ねぇ
君の知り合いで
政治家とかさ
そうゆう人に
Hey,
do
you
know
any
politicians?
People
like
that?
顔がきく人っていない?
今度紹介してほしいんだ
I'd
like
you
to
introduce
me
to
them.
"うす汚れたこの世界を救うため
"Let's
save
this
filthy
world.
ぼくと秘密結社をつくらないか?"
We
can
create
a
secret
society."
地元の友人で
風俗で儲けた奴がいて
I
have
a
friend
who's
made
a
lot
of
money
from
the
sex
industry.
金のあてはきっと
それでどうにでもなると思う
I
bet
we
can
use
his
money
to
do
whatever
we
want.
"うす汚いこの世界を塗りかえる
"Let's
change
this
corrupt
world.
すごい秘密結社をつくらないか?"
We
can
create
an
awesome
secret
society."
愛とユメと希望にあふれてる日々っていいじゃない?
Don't
you
want
to
live
a
life
full
of
love,
dreams
and
hope?
悲しいニュースなんて
聞きたくもないってそう言ってたじゃない
You
used
to
tell
me
that
you
didn't
want
to
hear
about
the
bad
stuff.
君にも一人くらい
許せない奴がいるんじゃない?
Don't
you
have
someone
you
can't
forgive?
「いないことないけど...
今さらもう、どうにもならないし...」
"No,
not
really...
I
guess
nothing
would
change,
even
if
I
did..."
"それ名前と住所ってすぐわかる?
"Can
you
find
out
their
name
and
address?
まずは近い奴から成敗しよう..."
We'll
start
with
them
and
go
from
there..."
アジトは今んとこ
下北あたりがいいと思う
I
think
we
should
start
our
headquarters
in
Shimokitazawa.
築15年エレベーターなしの
雑居ビルくらいが丁度いい
A
fifteen-year-old
walk-up
in
a
rundown
building
would
be
perfect.
"ねぇ
間違いだらけのこの世界を
"Come
on,
let's
stand
up
and
ぶち壊すために
さぁ立ち上がろう"
smash
this
messed-up
world
to
pieces."
いつか自由になって
素晴らしい日々を謳歌しよう
When
we're
finally
free,
we'll
lead
amazing
lives.
誰かの涙なんて
見たくもないって
そう言ってたじゃない
You
told
me
you
didn't
want
to
see
anyone
cry.
"うす汚れたこの世界を救うため
"Let's
save
this
filthy
world.
ぼくと秘密結社をつくらないか?"
We
can
create
a
secret
society."
愛とユメと希望にあふれてる日々っていいじゃない?
Don't
you
want
to
live
a
life
full
of
love,
dreams
and
hope?
悲しいニュースなんて
聞きたくもないって
言ったじゃない
You
used
to
say
that
you
didn't
want
to
hear
about
the
bad
stuff.
いつか自由になって
素晴らしい日々を謳歌しよう
When
we're
finally
free,
we'll
lead
amazing
lives.
誰かの涙なんて
見たくもないって
そう言ってたじゃない
You
told
me
you
didn't
want
to
see
anyone
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
大四喜
date de sortie
25-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.