Paroles et traduction 宮里久美 - TOMORROW BLUES
TOMORROW BLUES
TOMORROW BLUES
今を悩んで明日を夢みて
You
are
struggling
today,
dreaming
of
tomorrow
流されていく
あなた
街にひとりぼっち
Drifting,
lost
in
the
city,
alone
わたし何もできず
みているだけ
I
can
only
watch,
helpless
明日があると
信じているが
Believing
in
tomorrow
あなた自身が
選んだことよ
But
it
is
your
choice
明日が
もし明日がないと知ったら
If
you
knew
there
was
no
tomorrow
あなたは
そうよ
あなたはどうするかしら
What
would
you
do,
my
dear?
今がその時かも
This
might
be
the
moment
Get
up
now
time
now
time
for
me
Get
up
now,
time
now,
time
for
me
明日を夢みるなら
If
you
dream
of
tomorrow
Get
up
now
time
now
time
for
me
Get
up
now,
time
now,
time
for
me
やがて来る幸せが
明日こそつながるの
Happiness
will
come
tomorrow
すべてすべて
すべてすべて今
Now
time
for
me
Everything,
everything,
everything,
right
now,
time
for
me
今がその時かも
This
might
be
the
moment
Get
up
now
time
now
time
for
me
Get
up
now,
time
now,
time
for
me
明日を夢みるなら
If
you
dream
of
tomorrow
Get
up
now
time
now
time
for
me
Get
up
now,
time
now,
time
for
me
やがて来る幸せが
明日こそつながるの
Happiness
will
come
tomorrow
すべてすべて
すべてすべて今
Now
time
for
me
Everything,
everything,
everything,
right
now,
time
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鷺巣 詩郎, 鷺巣 詩郎, 境 ジョージ, 境 ジョージ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.