Paroles et traduction 容祖兒 - Medley: 流淚眼望流淚眼 / 勞斯萊斯 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: 流淚眼望流淚眼 / 勞斯萊斯 (Live)
Medley: Tears in My Eyes / Rolls Royce (Live)
Medley:流淚眼望流淚眼,勞斯萊斯
Medley:
Tears
in
My
Eyes,
Rolls
Royce
流淚眼望流淚眼
談十晚又談十晚
Tears
in
my
eyes,
I
look
into
your
tears
in
my
eyes,
I
talk
to
you
ten
nights
and
ten
nights.
經已說到
眼腫有如雞蛋
I've
talked
until
my
eyes
are
swollen
like
eggs.
流淚眼望流淚眼
圍在一起嗟嘆
Tears
in
my
eyes,
I
look
into
your
tears
in
my
eyes,
we
sit
together
and
sigh,
其實已怨得很濫
In
fact,
we've
complained
too
much
already.
如何辛酸
如何淒慘
如何分擔
How
bitter,
how
sad,
how
can
we
share
it?
如果仍然將從前再三哭訴是磨難
If
we
still
keep
crying
over
the
past,
it's
a
torment.
拭乾眼淚回去
亦算節省一晚
Wipe
away
your
tears
and
go
back,
at
least
we
can
save
one
night.
閒人一班
沉淪一番
自虐一番
A
group
of
idlers,
indulge
ourselves,
and
torture
ourselves.
假如這同盟會輪流大講失戀太黯淡
If
this
alliance
takes
turns
talking
about
their
failed
love
stories,
it's
too
depressing.
不如對那人鬥快鬥早心淡
Let's
compete
to
see
who
can
get
over
their
ex
faster.
其實沒時間
為了他
比賽慘
In
fact,
we
don't
have
time
to
compete
with
each
other
for
our
misery.
(離場未為晚
尚有車
早點散)
(It's
not
too
late
to
leave,
there's
a
car,
let's
part
ways
early.)
流淚眼望流淚眼
場內似越來越冷
Tears
in
my
eyes,
I
look
into
your
tears
in
my
eyes,
the
atmosphere
is
getting
colder
and
colder.
黑氣散播
每一個人之間
The
dark
energy
spreads
among
each
of
us.
流淚眼望流淚眼
何事不捨得散
Tears
in
my
eyes,
I
look
into
your
tears
in
my
eyes,
why
can't
we
bear
to
part
ways?
能互相安慰
都孤單
We
are
all
lonely,
but
we
can
comfort
each
other.
能成為密友大概總帶著愛
To
become
close
friends,
there
must
be
some
love.
但做對好兄弟
又如此相愛
旁人會說不該
But
as
good
brothers,
we
love
each
other
so
much
that
others
will
say
it's
wrong.
純情何時會讓這悲劇揭開
When
will
true
love
unveil
this
tragedy?
他真的很意外
想起相識以來
He
was
really
surprised,
thinking
about
since
we
first
met.
一起溫書逛街聽歌看海
We
studied
together,
went
shopping,
listened
to
music,
and
watched
the
sea
together.
日日也親暱如情侶
底牌終揭開
Every
day,
we
were
as
intimate
as
lovers,
but
the
truth
is
finally
revealed.
為何還害怕若覺得這樣愛
Why
are
you
still
afraid
if
you
feel
this
way?
尚在計算他又是誰可否愛
You're
still
calculating
who
he
is
and
whether
you
can
love
him.
旁人哪個接受這種愛
Who
can
accept
this
kind
of
love?
明明絕配
犯眾憎便放開
Clearly
perfect
for
each
other,
but
let's
just
let
go
if
everyone
disapproves.
永遠的忍耐
永遠不出來
Forever
enduring,
forever
not
coming
out,
世界將依然不變改
The
world
will
remain
unchanged,
只會讓更多罪名埋沒愛
Only
more
sins
will
bury
love.
可要像梁祝那樣愛
Should
we
love
like
Liang
Shanbo
and
Zhu
Yingtai?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Tsang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.