Paroles et traduction 容祖兒 - 一種永遠
追夢似一個樂園
Chasing
dreams
like
a
wonderland
這裡你即管飛向前
Here
you
can
fly
forward
永沒有盡時
Forever
without
end
想滑上空氣望前
Wanting
to
glide
through
the
air
looking
ahead
而無窮的天彷似沒分秒
And
the
boundless
sky
seems
to
have
no
moment
圍著那未知
Surrounding
that
unknown
時和光飛去了
Time
and
light
have
flown
away
目光走遍
誰在那一邊
My
eyes
have
searched
every
corner,
who
is
on
the
other
side
還能再飛多遠
How
much
farther
can
I
fly
我回到當日願望池
I
return
to
my
wish
at
the
pool
發現那熱情仍在那起點
Finding
that
passion
still
there
at
the
starting
line
無人知亦需開始
No
one
knows
that
it
is
also
necessary
to
start
回望我試飛那次
Looking
back
at
my
first
flight
最初仰望這裡一片樂園
At
first,
I
looked
up
at
this
paradise
祈求著只需找一次
Praying
that
I
could
find
it
just
once
就一次
就一次
就可以
Just
once,
just
once,
that
would
be
enough
假如讓我那天
If
you
let
me
that
day
結果沒分別
The
result
would
be
no
different
還能再飛多遠
How
much
farther
can
I
fly
我回到當日願望池
I
return
to
my
wish
at
the
pool
發現那熱情仍在那起點
Finding
that
passion
still
there
at
the
starting
line
無人知亦需開始
No
one
knows
that
it
is
also
necessary
to
start
雲上那碎片
The
fragments
on
the
clouds
是我永遠的遙遠
Are
my
eternal
distance
記住那許下願望時
Remembering
the
moment
I
made
that
wish
那枚盼望如何劃破水面
How
that
hope
broke
through
the
water
無人知但我願意
No
one
knows,
but
I
am
willing
逾越那無窮永遠
To
transcend
that
endless
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Yang, Guo Ming Ceng
Album
一種永遠
date de sortie
24-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.