Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一面之缘(出前一丁面广告主题曲)
Eine zufällige Begegnung (Titelsong der Nissin Demae Iccho Werbung)
现在的你过的还好吗
Geht
es
dir
jetzt
gut?
还保留当时的梦吗
Bewahrst
du
noch
die
Träume
von
damals?
脸上带着微笑吗
Hast
du
ein
Lächeln
im
Gesicht?
那些幸福的想法
Diese
glücklichen
Gedanken
如果需要回答
Wenn
du
eine
Antwort
brauchst
别躲在角落
Versteck
dich
nicht
in
der
Ecke
让快乐停止喧哗
Lass
die
Freude
nicht
verstummen
望着流逝的时光
Den
vorbeiziehenden
Zeiten
nachblickend
成长需要勇气
Wachsen
braucht
Mut
难舍难分的别离
Der
schmerzliche
Abschied
我们都曾经为爱心碎
Wir
alle
haben
schon
wegen
der
Liebe
Kummer
gehabt
笑着面对
告别了昨天
Lächelnd
entgegengetreten,
dem
Gestern
Lebewohl
gesagt
谢谢你一直在我身边
Danke,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
warst
我们都值得更好的明天
Wir
alle
verdienen
ein
besseres
Morgen
这个世界
因你而完美
Diese
Welt
ist
durch
dich
perfekt
回不去的
就该往前走
Was
nicht
zurück
kann,
sollte
vorwärts
gehen
带不走的
就放手吧
Was
du
nicht
mitnehmen
kannst,
lass
los
就算委屈也微笑着
Auch
wenn
es
schmerzt,
lächle
trotzdem
也许生命的变化
Vielleicht
sind
die
Veränderungen
des
Lebens
不过一念之差
Nur
der
Unterschied
eines
Gedankens
我不再害怕
Ich
habe
keine
Angst
mehr
让悲伤慢慢融化
Lass
den
Kummer
langsam
schmelzen
望着流逝的时光
Den
vorbeiziehenden
Zeiten
nachblickend
成长需要勇气
Wachsen
braucht
Mut
难舍难分的别离
Der
schmerzliche
Abschied
我们都曾经为爱心碎
Wir
alle
haben
schon
wegen
der
Liebe
Kummer
gehabt
笑着面对
告别了昨天
Lächelnd
entgegengetreten,
dem
Gestern
Lebewohl
gesagt
谢谢你一直在我身边
Danke,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
warst
我们都值得更好的明天
Wir
alle
verdienen
ein
besseres
Morgen
这个世界
因你而完美
Diese
Welt
ist
durch
dich
perfekt
唱着歌
想着谁
Singend,
an
wen
denkend?
人都要学会放心去飞
Man
muss
lernen,
loszulassen
und
zu
fliegen
朦胧之间
要勇敢的跨越
Im
Zwielicht
mutig
überschreiten
拉扯在
梦与现实两边
Hin-
und
hergerissen
zwischen
Traum
und
Realität
我们用爱通过了考验
Wir
haben
die
Prüfung
mit
Liebe
bestanden
这个世界
因你而完美
Diese
Welt
ist
durch
dich
perfekt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.