Paroles et traduction 容祖兒 - 不容错失 30秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不容错失 30秒铃声版
Can't Miss This 30-Second Ringtone
Twins
- 士多啤梨苹果橙
Twins
- Strawberry
Apple
Orange
炒焗炆煎煮
我怎么可以输
Stir-fry,
grill,
simmer,
sauté,
fry,
how
can
I
lose?
亲蜜的鳗鱼
叫我不敢共处
My
dear
eel,
you
make
me
dare
not
coexist.
不用惊番薯
我的水果也许也可煮煮
Don't
worry,
my
fruit
might
also
be
stewed.
今夜不下厨
没坏处
No
harm
to
skip
cooking
tonight,
诱惑太大了
忍到心也酸
想去吃但太多衫要穿
The
temptation
is
too
great,
my
heart
is
sour,
I
want
to
go
eat,
but
there
are
too
many
clothes
to
wear,
要是戒尽到
少了一个圈
请答应
If
I
can
give
up,
I'll
lose
a
few
inches,
please
say
yes,
再相恋
爱定要吃苦
但甜蜜更短
应该怎去选
If
we
fall
in
love
again,
we
must
suffer,
but
the
sweetness
is
shorter,
which
should
I
choose?
不吃饱
心更乱
Not
eating
makes
me
more
upset.
士多啤梨啤梨苹果橙
Strawberry
pear
apple
orange.
什么A餐B餐不敢拣
What
kind
of
A
meal
or
B
meal
dare
not
to
choose,
是否比起失恋还凄惨
Is
it
more
miserable
than
heartbreak?
为了
想清减
In
order
to
lose
weight.
士多啤梨啤梨苹果橙
Strawberry
pear
apple
orange.
和你试试这种烛光晚餐
Try
this
candlelit
dinner
with
you.
幸福比起初恋还简单
Happiness
is
simpler
than
first
love.
我只
我只须减
I
only,
I
only
have
to
lose
weight.
G
(Rap):
士多啤梨啤梨苹果橙
苹果橙士多啤梨点样拣
G
(rap):
Strawberry
pear
apple
orange,
apple
orange
strawberry
pear,
how
to
choose?
系咪
减一磅
佢就爱我多一晚
If
I
lose
a
pound,
will
he
love
me
one
more
night?
想爱一个人
使唔使咁艰难
Do
I
have
to
make
it
so
hard
to
love
someone?
苹果橙士多啤梨点样拣
到底有冇人陪我撑
Apple
orange
strawberry
pear
how
to
choose?
Does
anyone
support
me?
搞成咁样真系有D唔抵争
It's
really
not
worth
fighting.
好在我唔系冇得拣
Fortunately,
I'm
not
without
a
choice.
T:
炒饭的味道
C:
吃过都知道好
T:
The
taste
of
fried
rice,
C:
Everyone
knows
it's
good.
T:
孤独的味道
G:
更不想遇到
T:
The
taste
of
loneliness,
G:
I
don't
want
to
meet
it.
T:
一磅一绝路
C:
也许减到我可与他修好
T:
A
pound
is
a
dead
end,
C:
Maybe
I
can
make
up
with
him
if
I
lose
weight.
T:
一磅一自亮
G:
但愿看到
T:
A
pound
of
self-improvement,
G:
I
hope
to
see
it.
诱惑太大了
忍到心也酸
想去吃但太多衫要穿
The
temptation
is
too
great,
my
heart
is
sour,
I
want
to
go
eat,
but
there
are
too
many
clothes
to
wear,
要是戒尽到
少了一个圈
请答应
If
I
can
give
up,
I'll
lose
a
few
inches,
please
say
yes,
再相恋
爱定要吃苦
但甜蜜更短
应该怎去选
If
we
fall
in
love
again,
we
must
suffer,
but
the
sweetness
is
shorter,
which
should
I
choose?
不吃饱
心更乱
Not
eating
makes
me
more
upset.
士多啤梨啤梨苹果橙
Strawberry
pear
apple
orange.
什么A餐B餐不敢拣
What
kind
of
A
meal
or
B
meal
dare
not
to
choose,
是否比起失恋还凄惨
Is
it
more
miserable
than
heartbreak?
为了
想清减
In
order
to
lose
weight.
士多啤梨啤梨苹果橙
Strawberry
pear
apple
orange.
和你试试这种烛光晚餐
Try
this
candlelit
dinner
with
you.
幸福比起初恋还简单
Happiness
is
simpler
than
first
love.
我只
我只须减
I
only,
I
only
have
to
lose
weight.
C
(Rap):
士多啤梨苹果橙
苹果橙士多啤梨点样
C
(rap):
strawberry
apple
orange,
apple
orange
strawberry
pear,
how
to?
十蚊两梳蕉
三蚊一双橙
你话失恋惨定系戒口难
Ten
dollars
and
two
bananas,
three
dollars
and
two
oranges,
which
is
worse,
heartbreak
or
dieting?
食餐好惊餐饱
情越浓
口越淡
Scared
to
eat
and
full,
the
more
love,
the
blander
the
taste.
拣下d士多啤梨有无烂
拣人我真系唔识拣
Picking
out
some
strawberries
without
rot,
I
really
don't
know
how
to
pick
people.
G
(Rap):
士多啤梨啤梨苹果橙
苹果橙士多啤梨点样拣
G
(rap):
Strawberry
pear
apple
orange,
apple
orange
strawberry
pear,
how
to
choose?
系咪
减一磅
佢就爱我多一晚
If
I
lose
a
pound,
will
he
love
me
one
more
night?
想爱一个人
使唔使咁艰难
Do
I
have
to
make
it
so
hard
to
love
someone?
士多啤梨啤梨苹果橙
Strawberry
pear
apple
orange.
幸福比起初恋还简单
Happiness
is
simpler
than
first
love.
我只
我只须减
I
only,
I
only
have
to
lose
weight.
水果当正餐
想得你盛赞
Fruit
as
a
meal,
I
want
your
praise.
T:
加或减之间
我跟生果你将会怎么拣
T:
Between
gaining
and
losing
weight,
what
will
you
choose
between
me
and
fruit?
假若肯清减
但愿你赞
If
you're
willing
to
lose
weight,
I
hope
you'll
compliment
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.