Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光燦爛
The Stars Are Bright Tonight
今夜星光灿烂
The
stars
are
bright
tonight
曲/编:刘以达
词:陈少琪
Song
/ Arranger:
Lau
Yiu
Tat
Lyricist:
Chan
Siu
Kei
霓虹亮透晚上
把城内也照亮
Neon
lights
through
the
night
light
up
the
city
犹豫在马路上
只求在这午夜
Hesitating
on
the
street
I
just
want
to
find
tonight
皇后象公园里
光芒密布积聚
Queen's
Park
ablaze
with
light
遥遥望向对岸
海旁万点灯光
Looking
out
to
the
other
shore,
lights
on
the
waterfront
多凄美
的境况
How
desolate
a
scene
唯愿到处去看
这黑夜
愿去闯荡
I
just
want
to
go
out
and
see
this
dark
night,
I
want
to
go
out
there
随着路灯牵引
她朝着我靠近
Led
by
the
streetlights,
she
draws
closer
to
me
名字没有去问
只求共我放任
I
didn't
ask
her
name
I
just
wanted
to
let
myself
go
星光里
飞车出
Driving
out
into
the
starlight
期望我俩占有
这黑夜
Wanting
to
occupy
this
dark
night
with
you
踏上这架快车
Get
on
this
express
灯光里飞驰
失意的孩子
Lost
children
speeding
in
the
lights
请看一眼这个光辉都市
Please
take
a
look
at
this
dazzling
city
再奔驰
心里猜疑
As
we
speed
by,
my
mind
races
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I'm
afraid
the
glory
of
this
dazzling
city
ends
here
红黄绿灯驱散
心灵尽处界限
Red,
yellow,
green
lights
dissipate
the
limits
in
the
depths
of
my
heart
无惧夜风冰冷
车从没有变慢
Fearless
despite
the
icy
wind,
the
car
never
slows
down
多荒诞
的今晚
How
absurd
this
night
城内到处去看
这黑夜
Going
everywhere
in
the
city
to
see
this
dark
night
没有终站
There
is
no
terminus
沉闷极这一晚
星辰划破黯淡
So
heavy
on
this
night,
the
stars
tear
through
the
gloom
华丽夜市灿烂
晶莹亮透炽热
The
brilliant
night
market
sparkles,
clear,
hot
的双眼
驱不散
In
the
eyes,
it
won't
disperse
期望我俩扑向
这光亮
Yearning
for
us
to
rush
into
this
light
坠进这晚臂弯
Falling
into
this
night's
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yee Tat Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.