Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想
无论甚么都也不想
甜品使我心痒
Denken...
Egal
was,
ich
will
nicht
denken.
Süßspeisen
machen
mein
Herz
neugierig.
亦期待你
共我愉快分享
Und
ich
erwarte,
dass
du
sie
fröhlich
mit
mir
teilst.
如果
甜蜜是最后才出场
Wenn
das
Süße
erst
ganz
zum
Schluss
kommt,
情感多少笔帐
全部等压轴那位登场
egal
wie
viele
emotionale
Rechnungen
offen
sind,
alle
warten
auf
denjenigen,
der
den
krönenden
Abschluss
bildet.
无论甚么东西使我痛快开心
Egal,
was
mich
glücklich
und
zufrieden
macht,
仍期待你是我特别嘉宾
ich
erwarte
immer
noch,
dass
du
mein
besonderer
Gast
bist.
当我最快乐时替我高兴
Dass
du
dich
für
mich
freust,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
当我要放任时赐我反应
Dass
du
mir
eine
Reaktion
gibst,
wenn
ich
mich
gehen
lassen
will.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
Mit
deiner
Begleitung
ist
die
Stimmung
immer
garantiert.
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent.
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Nur
du
freust
dich
für
mich,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Es
ist
keine
weltbewegende
Sache.
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
请
前来做我压轴的人
Bitte,
komm
und
sei
die
Person
für
meinen
krönenden
Abschluss.
无需约会别人
娱乐一晚扮庆祝生辰
Du
brauchst
dich
nicht
mit
anderen
zu
verabreden.
Unterhalte
mich
einen
Abend
lang,
tu
so,
als
würden
wir
Geburtstag
feiern.
无论甚么东西使我痛快开心
Egal,
was
mich
glücklich
und
zufrieden
macht,
仍期待你是我特别嘉宾
ich
erwarte
immer
noch,
dass
du
mein
besonderer
Gast
bist.
当我最快乐时替我高兴
Dass
du
dich
für
mich
freust,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
当我要放任时赐我反应
Dass
du
mir
eine
Reaktion
gibst,
wenn
ich
mich
gehen
lassen
will.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
Mit
deiner
Begleitung
ist
die
Stimmung
immer
garantiert.
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent.
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Nur
du
freust
dich
für
mich,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Es
ist
keine
weltbewegende
Sache.
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
我
能被你
拿著爱
扶著吻
Ich...
von
dir
mit
Liebe
gehalten,
mit
Küssen
gestützt
zu
werden...
我
难道要
预备
嘉宾
Ich...
Muss
ich
etwa
Gäste
vorbereiten?
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Nur
du
freust
dich
für
mich,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
当我要放任时赐我反应
Dass
du
mir
eine
Reaktion
gibst,
wenn
ich
mich
gehen
lassen
will.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
Mit
deiner
Begleitung
ist
die
Stimmung
immer
garantiert.
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent.
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Nur
du
freust
dich
für
mich,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin.
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Es
ist
keine
weltbewegende
Sache.
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
不算天大事情
Es
ist
keine
weltbewegende
Sache.
仍期待你赠我掌声
Ich
erwarte
immer
noch
deinen
Applaus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.