Paroles et traduction 容祖兒 - 华丽的邂逅 08演唱会 粤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
华丽的邂逅 08演唱会 粤
Блистательная встреча 08 концерт (Кантонский)
电影《一生一世》主题曲
Музыкальная
тема
к
фильму
"На
всю
жизнь"
编:王双骏、翁玮盈
Аранжировка:
Вонг
Сёнчён,
Юнг
Ваййинг
爱情是什么
请你告诉我
Что
такое
любовь,
скажи
мне,
到底爱情是浪漫还是折磨
Романтика
это
или
мучение,
两个人的承诺
带来了什么结果
К
чему
привело
обещание
двоих,
可能世界真的转得太快
Возможно,
мир
действительно
вращается
слишком
быстро,
让人忘了什么是等待
和忍耐
Заставляя
людей
забыть,
что
такое
ждать
и
терпеть.
可是当你对我有所怀疑
Но
когда
ты
во
мне
сомневаешься,
证明爱情唯一的方法
Единственный
способ
доказать
любовь
—
让我们走下去
让我们走下去
Давай
пойдем
вместе,
давай
пойдем
вместе,
从天堂到地狱
我也陪着你
От
рая
до
ада
я
буду
с
тобой,
就算早已知道不容易
Даже
если
давно
знаю,
что
это
нелегко.
为爱情走下去
为我们走下去
Ради
любви
пойдем
вместе,
ради
нас
пойдем
вместе,
从闹市到废墟
我也抱着你
От
шумного
города
до
руин
я
буду
обнимать
тебя,
路再遥远我也牵着你
Какой
бы
длинной
ни
была
дорога,
я
буду
держать
тебя
за
руку.
起点在哪里
终点在哪里
Где
начало,
где
конец,
该从哪个角度一生守护你
Под
каким
углом
мне
всю
жизнь
тебя
оберегать,
若你变得麻木
轻抚我们的距离
Если
ты
станешь
равнодушным,
легко
касаясь
нашей
дистанции,
可能世界真的转得太快
Возможно,
мир
действительно
вращается
слишком
быстро,
让人忘了什么是等待
和忍耐
Заставляя
людей
забыть,
что
такое
ждать
и
терпеть.
可是当你对我有所怀疑
Но
когда
ты
во
мне
сомневаешься,
证明爱情唯一的方法
Единственный
способ
доказать
любовь
—
让我们走下去
让我们走下去
Давай
пойдем
вместе,
давай
пойдем
вместе,
从天堂到地狱
我也陪着你
От
рая
до
ада
я
буду
с
тобой,
就算早已知道不容易
Даже
если
давно
знаю,
что
это
нелегко.
为爱情走下去
为我们走下去
Ради
любви
пойдем
вместе,
ради
нас
пойдем
вместе,
从闹市到废墟
我也抱着你
От
шумного
города
до
руин
я
буду
обнимать
тебя,
路再遥远坚持到底
Какой
бы
длинной
ни
была
дорога,
я
буду
идти
до
конца.
开始的时候
一点一点付出了
В
начале,
понемногу
отдавала,
经营的时候
一点一点牺牲了
Во
время
отношений,
понемногу
жертвовала,
承受痛苦
对抗孤独
Терпеть
боль,
бороться
с
одиночеством,
是爱情必经的路
我很清楚
Это
неизбежный
путь
любви,
я
это
прекрасно
понимаю.
让我们走下去
让我们走下去
Давай
пойдем
вместе,
давай
пойдем
вместе,
从天堂到地狱
我也陪着你
От
рая
до
ада
я
буду
с
тобой,
就算早已知道不容易
Даже
если
давно
знаю,
что
это
нелегко.
为爱情走下去
为我们走下去
Ради
любви
пойдем
вместе,
ради
нас
пойдем
вместе,
从闹市到废墟
我也抱着你
От
шумного
города
до
руин
я
буду
обнимать
тебя,
路再遥远我也牵着你
Какой
бы
длинной
ни
была
дорога,
я
буду
держать
тебя
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.