容祖兒 - 另眼相看 (KTV版) - traduction des paroles en russe

另眼相看 (KTV版) - 容祖兒traduction en russe




另眼相看 (KTV版)
Взгляд другими глазами (Караоке-версия)
另眼相看 - 容祖儿
Взгляд другими глазами - Ён Цзуар
轻轻解开 一颗衫钮
Легко расстегиваю пуговицу на блузке,
尚在与你恶斗 热汗在流
Всё ещё сражаюсь с тобой, жаркий пот струится.
就恨这高手 十万个保守
Ненавижу эту неприступность, сто тысяч защитных слоёв,
落力地驱赶 不准我在巡游
Усердно отталкиваешь, не позволяешь мне приблизиться.
为着做密友 善事亦做够
Чтобы стать близким другом, столько добрых дел совершила,
但待遇尚未 及你的狗 像被下毒咒 谁可帮帮手 留道小径给我走
Но отношение ко мне хуже, чем к твоей собаке. Словно проклятье на мне. Кто же мне поможет? Оставь мне хоть узкую тропинку.
捱下去 你也会爱上我的
Я буду ждать, ты тоже полюбишь меня.
凝望着我 我信我有你要的
Смотри на меня, я верю, что у меня есть то, что тебе нужно.
狂热和努力 谁话并无价值
Страсть и старания, кто сказал, что они ничего не стоят?
旧日话我不好的
Те, кто раньше плохо обо мне отзывались,
慢慢亦 容纳下我
Постепенно принимают меня.
唯独你 你似有某个洁癖
Только ты, словно одержим какой-то чистотой,
无视着我 犹如从未诞生过
Игнорируешь меня, будто меня и не существовало.
柔滑如乳液 缓慢又如太极
Нежная, как молочко, медленная, как тайцзи,
祈求 一天一点 靠软实力
Молюсь, чтобы день за днем, мягкой силой,
BOOM 显得娇美欲滴
БУМ! Стать желанной и манящей.
苛刻的他 挑剔的她
Придирчивые он и она,
现在暗暗 也会递递热茶
Теперь тайком предлагают мне горячий чай.
但是你偏偏 尚待我很差
Но только ты по-прежнему относишься ко мне плохо,
在互望一刻 始终咬着银牙
В момент нашей встречи, упорно стискиваешь зубы.
付极大代价 换现在造化
Заплатила огромную цену за нынешнее положение,
从前仇人全赠我鲜花 但独独是你 仍单单打打 还在考我修养吗
Бывшие враги дарят мне цветы, но только ты продолжаешь нападать. Всё ещё испытываешь моё терпение?
捱下去 你也会爱上我的
Я буду ждать, ты тоже полюбишь меня.
凝望着我 我信我有你要的
Смотри на меня, я верю, что у меня есть то, что тебе нужно.
狂热和努力 谁话并无价值
Страсть и старания, кто сказал, что они ничего не стоят?
旧日话我不好的 慢慢亦 容纳下我
Те, кто раньше плохо обо мне отзывались, постепенно принимают меня.
唯独你 你似有某个洁癖
Только ты, словно одержим какой-то чистотой,
无视着我 犹如从未诞生过
Игнорируешь меня, будто меня и не существовало.
柔滑如乳液 缓慢又如太极
Нежная, как молочко, медленная, как тайцзи,
祈求 一天一点 靠软实力
Молюсь, чтобы день за днем, мягкой силой,
BOOM 终于优雅还击
БУМ! Наконец-то элегантный ответный удар.
几分姿色 加几分胆色
Немного красоты, плюс немного смелости,
方可得到 不该得到的
И можно получить то, что казалось недостижимым.
不敢高攀的 一般很出色
Тот, на кого не смела и взглянуть, обычно очень хорош собой.
擒获前若无大战 也不刺激
Покорить его без борьбы - неинтересно.
捱下去 你也会爱上我的
Я буду ждать, ты тоже полюбишь меня.
凝望着我 看看你错过了的
Смотри на меня, посмотри, что ты упускаешь.
狂热和努力 谁话并无价值
Страсть и старания, кто сказал, что они ничего не стоят?
旧日话我不好的
Те, кто раньше плохо обо мне отзывались,
慢慢亦 容纳下我
Постепенно принимают меня.
唯独你 你似有某个洁癖
Только ты, словно одержим какой-то чистотой,
无视着我 拿灵魂换那功课
Игнорируешь меня. Отдала душу за этот урок.
柔滑如乳液 缓慢又如太极
Нежная, как молочко, медленная, как тайцзи,
祈求 一天一点 靠软实力
Молюсь, чтобы день за днем, мягкой силой,
BOOM 开出一个奇迹
БУМ! Совершить чудо.





Writer(s): 馮翰銘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.