容祖兒 - 另眼相看 (iTunes Session) - traduction des paroles en anglais

另眼相看 (iTunes Session) - 容祖兒traduction en anglais




另眼相看 (iTunes Session)
另眼相看 (iTunes Session)
監製:馮翰銘
Producer: Feng Hanming
輕輕解開 一顆衫鈕
Gently untie a shirt button
尚在與你惡鬥 熱汗在流
Still fighting with you, sweating profusely
就恨這高手 十萬個保守
I hate this master, 100,000 conservative
落力地驅趕 不准我再巡遊
I'm not allowed to cruise anymore.
為著做密友 善事亦做夠
Do enough to do good deeds for close friends
但待遇尚未 及你的狗
But the treatment is not as good as your dog
像被下毒咒 誰可幫幫手
Like being cursed with poison, who can help?
留道小徑給我走
Leave a path for me to go
捱下去 你也會愛上我的
You will fall in love with me if you survive
凝望著我 我信我有你要的
Staring at me, I believe I have what you want
狂熱和努力 誰話並無價值
Fanaticism and hard work are worthless
舊日話我不好的 慢慢亦 容納下我
I'm not good in the old days, slowly accommodate me
唯獨你 你似有某個潔癖
Only you, you seem to have a certain cleanliness
無視著我 猶如從未誕生過
無視著我 猶如從未誕生過
柔滑如乳液 緩慢又如太極
柔滑如乳液 緩慢又如太極
祈求 一天一點 靠軟實力
祈求 一天一點 靠軟實力
BOOM 顯得嬌美欲滴
BOOM 顯得嬌美欲滴
苛刻的他 挑剔的他
苛刻的他 挑剔的他
現在暗暗 也會遞遞熱茶
Now I will secretly hand out hot tea
但是你偏偏 尚待我很差
But you still treat me badly
在互望一刻 始終咬著齦牙
Always gritted my teeth at the moment of looking at each other
付極大代價 換現在造化
Pay a great price for the present creation
從前仇人全贈我鮮花
All my enemies gave me flowers in the past
但獨獨是你 仍單單打打
But alone, you still fight alone
還在考我修養嗎
Are you still testing my cultivation?
捱下去 你也會愛上我的
You will fall in love with me if you survive
凝望著我 我信我有你要的
Staring at me, I believe I have what you want
狂熱和努力 誰話並無價值
Fanaticism and hard work are worthless
舊日話我不好的 慢慢亦 容納下我
I'm not good in the old days, slowly accommodate me
唯獨你 你似有某個潔癖
Only you, you seem to have a certain cleanliness
無視著我 猶如從未誕生過
Ignoring me as if I had never been born
柔滑如乳液 緩慢又如太極
柔滑如乳液 緩慢又如太極
祈求 一天一點 靠軟實力
祈求 一天一點 靠軟實力
BOOM 終於優雅還擊
BOOM 終於優雅還擊
幾分姿色 加幾分膽色
幾分姿色 加幾分膽色
方可得到 不該得到的
方可得到 不該得到的
不敢高攀的 一般很出色
Those who dare not reach are generally excellent
擒獲前若無大戰 也不刺激
If there is no war before capture, it will not be exciting
捱下去 你也會愛上我的
You will fall in love with me if you survive
凝望著我 看看你錯過了的
Stare at me to see what you missed
狂熱和努力 誰話並無價值
Fanaticism and hard work are worthless
舊日話我不好的 慢慢亦 容納下我
I'm not good in the old days, slowly accommodate me
唯獨你 你似有某個潔癖
Only you, you seem to have a certain cleanliness
無視著我 拿靈魂換那功課
Ignoring that I traded my soul for that homework
柔滑如乳液 緩慢又如太極
Silky as lotion, slow as Tai Chi
祈求 一天一點 靠軟實力
Pray for a little bit of soft power a day
BOOM 開出一個奇蹟
BOOM performed A miracle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.