Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
國語歌Medley: 流沙 / 獨照 (Live)
Mandarin-Lieder Medley: Treibsand / Soloaufnahme (Live)
點點星光再耀眼
也會凋謝
Auch
das
hellste
Sternenlicht,
so
strahlend
es
auch
sei,
wird
verblassen
情話說的難分難解
終將一別
Liebesworte,
so
innig
gesprochen,
führen
doch
zum
Abschied
最後留在你身邊
又會是誰
Wer
wird
am
Ende
an
deiner
Seite
sein?
真心是否遠比不上一千朵玫瑰
Ist
wahre
Zuneigung
wirklich
weniger
wert
als
tausend
Rosen?
誰是真
誰是假
Wer
ist
echt,
wer
ist
falsch
在狡猾遇上多情也會變傻
Selbst
List
wird
töricht,
trifft
sie
auf
tiefe
Gefühle
那頻頻回首
心碎的人啊
Oh,
du
mit
gebrochenem
Herzen,
der
ständig
zurückblickt
可明白愛僅咫尺天涯
Verstehst
du,
dass
Liebe
nur
einen
Schritt
entfernt
und
doch
unerreichbar
sein
kann?
有什麽
放不下
Was
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
kann?
昨日如煙火
未來如流沙
Gestern
wie
Feuerwerk,
Zukunft
wie
Treibsand
誰知道
沙一把
下一秒會如何變化
Wer
weiß,
wie
eine
Handvoll
Sand
sich
im
nächsten
Augenblick
verändert
有什麽
放不下
Was
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
kann?
青春如曇花
歲月如流沙
Jugend
wie
eine
Eintagsblüte,
Jahre
wie
Treibsand
天再高
地再大
也容不下寂寞啊
Himmel
so
hoch,
Erde
so
weit,
fassen
doch
die
Einsamkeit
nicht
談感情要瀟灑
In
der
Liebe
muss
man
gelassen
sein
別再強說愁
自哀自憐
Hör
auf,
dich
in
Sorgen
zu
reden,
dich
selbst
zu
bemitleiden
舊情終成為過眼雲煙
Alte
Liebe
wird
schließlich
zu
Rauch
und
Wolken
好景既已不再像從前
Da
gute
Zeiten
nicht
mehr
sind
wie
einst
又何必擱在心頭
愛早已事過境遷
Warum
es
im
Herzen
bewahren?
Liebe
ist
längst
vergangen
有什麽
放不下
Was
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
kann?
昨日如煙火
未來如流沙
Gestern
wie
Feuerwerk,
Zukunft
wie
Treibsand
誰知道
沙一把
下一秒會如何變化
Wer
weiß,
wie
eine
Handvoll
Sand
sich
im
nächsten
Augenblick
verändert
有什麽
放不下
Was
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
kann?
青春如曇花
歲月如流沙
Jugend
wie
eine
Eintagsblüte,
Jahre
wie
Treibsand
天再高
地再大
也容不下寂寞啊
Himmel
so
hoch,
Erde
so
weit,
fassen
doch
die
Einsamkeit
nicht
談感情要瀟灑
In
der
Liebe
muss
man
gelassen
sein
你真的很殘酷
用消失來彌補
Du
bist
wirklich
grausam,
dein
Verschwinden
als
Wiedergutmachung
愛上你我扛的苦
Für
das
Leid,
das
ich
trage,
weil
ich
dich
liebe
背感情的包伏
用執著來報複
Die
Last
der
Gefühle
tragend,
mit
Hartnäckigkeit
als
Rache
你怎能自私作主
Wie
kannst
du
so
egoistisch
entscheiden?
我很恍惚
不清楚
Ich
bin
benommen,
unklar
為何孤獨
學不會不在乎
Warum
einsam,
lerne
nicht,
gleichgültig
zu
sein
記憶是照片
總不停拿出來翻閱
Erinnerungen
sind
Fotos,
ständig
hervorgeholt
und
durchgeblättert
就算
哭瞎了眼
流幹了淚
愛從未熄滅
Selbst
wenn
ich
meine
Augen
ausweine,
alle
Tränen
vergieße,
die
Liebe
erlischt
nie
我們的照片
溫柔在左邊
深情在右邊
Unser
Foto,
Zärtlichkeit
links,
tiefe
Zuneigung
rechts
少了你
故事沒能到終點
Ohne
dich
konnte
die
Geschichte
nicht
zu
Ende
gehen
奇跡會出現
Ein
Wunder
wird
geschehen
喔
愛是張跟得上你的地圖
Oh,
Liebe
ist
eine
Karte,
die
dir
folgen
kann
不怕等到盲目
找到麻木
Keine
Angst,
bis
zur
Blindheit
zu
warten,
bis
zur
Taubheit
zu
finden
我的眼淚在笑裡面哭
Meine
Tränen
weinen
in
meinem
Lachen
記憶是照片
總不停拿出來翻閱
Erinnerungen
sind
Fotos,
ständig
hervorgeholt
und
durchgeblättert
就算
哭瞎了眼
流幹了淚
愛從未熄滅
Selbst
wenn
ich
meine
Augen
ausweine,
alle
Tränen
vergieße,
die
Liebe
erlischt
nie
我們的照片
溫柔在左邊
深情在右邊
Unser
Foto,
Zärtlichkeit
links,
tiefe
Zuneigung
rechts
少了你
故事沒能到終點
Ohne
dich
konnte
die
Geschichte
nicht
zu
Ende
gehen
奇跡會出現
Ein
Wunder
wird
geschehen
合照變成了獨照
Das
gemeinsame
Foto
wurde
zu
einer
Soloaufnahme
愛情卻一點也沒少
遙遠的你知道
Doch
die
Liebe
ist
kein
bisschen
weniger
geworden,
du
in
der
Ferne
weißt
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Pan, 賈立怡
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.