Joey Yung - 士多啤梨蘋果橙 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 士多啤梨蘋果橙 (Live)




士多啤梨蘋果橙 (Live)
Strawberry, Pear, Apple, Orange (Live)
炒焗燜煎煮 我怎麼可以輸
Grilled, baked, stewed, fried and boiled, how can I lose?
親蜜的鰻魚 叫我不敢共處
My darling conger eel, I dare not agree with you.
不用驚蕃薯 我的水果也許也可煮煮
Don't be afraid of the sweet potato, my fruit salad might be cooked just as well.
今夜不下廚 沒壞處
I won't cook tonight, it can't be all bad.
誘惑太大了忍到心也酸
The temptation is too great, my heart is aching with longing.
想去吃但太多衫要穿
I want to go and eat, but there are too many clothes to wear.
要是戒盡到少了一個圈
If I can give it up, I'll lose a few pounds.
請答應 再相戀
Please promise me, let's get back together.
愛定要吃苦但甜蜜更短應該怎去選
Love must be bitter, but the sweetness is shorter - what should I choose?
不吃飽 心更亂
If I don't eat enough, my mind will become even more chaotic.
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
甚麼A餐B餐不敢揀
What's the difference between set menu A and B - I don't dare to choose.
是否比起失戀還淒慘
Is it worse than a broken heart?
為了想清減
For the sake of losing weight,
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
和你試試這種燭光晚餐
Let's try this candlelit dinner together.
幸福比起初戀還簡單
Happiness is simpler than falling in love for the first time.
我只 我只需減
I only, I just need to lose weight.
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
蘋果橙士多啤梨點樣揀
Apple, orange, strawberry - how to choose?
係咪 減一磅 佢就愛我多一晚
Does it mean that he will love me more for every pound I lose?
想愛一個人 洗唔洗咁艱難
Is it really that hard to love someone?
蘋果橙士多啤梨點樣揀
How do I choose between an apple, an orange, and a strawberry?
有冇人陪我撐
Is there anyone out there who can support me?
搞成咁樣 真係有D唔抵爭
I really shouldn't do this, it's not worth the trouble.
好彩 我都唔使唔使冇得揀
Luckily, I'm not without a choice.
炒飯的味道 吃過都知道好
I know the taste of fried rice is delicious.
孤獨的味道 卻更不想遇到
But I never want to experience the taste of loneliness.
一磅一絕路 也許減到我可與他修好
Every pound I lose is one step closer to mending our relationship.
一磅一自豪 但願看到
Every pound I lose is a small triumph, and I hope he will see it.
誘惑太大了忍到心也酸
The temptation is too great, my heart is aching with longing.
想去吃但太多衫要穿
I want to go and eat, but there are too many clothes to wear.
要是戒盡到少了一個圈
If I can give it up, I'll lose a few pounds.
請答應 再相戀
Please promise me, let's get back together.
愛定要吃苦但甜蜜更短應該怎去選
Love must be bitter, but the sweetness is shorter - what should I choose?
不吃飽 心更亂
If I don't eat enough, my mind will become even more chaotic.
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
甚麼A餐B餐不敢揀
What's the difference between set menu A and B - I don't dare to choose.
是否比起失戀還淒慘
Is it worse than a broken heart?
為了想清減
For the sake of losing weight,
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
和你試試這種燭光晚餐
Let's try this candlelit dinner together.
幸福比起初戀還簡單
Happiness is simpler than falling in love for the first time.
我只 我只需減
I only, I just need to lose weight.
士多啤梨蘋果橙 (水果當正餐 想得你盛讚)
Strawberry, apple, orange (fruits as a main meal, longing for your compliments)
蘋果橙士多啤梨點樣揀
Apple, orange, strawberry - how to choose?
十蚊兩梳蕉 三蚊一隻橙(一點不好玩)
Ten dollars for two bananas, three dollars for an orange (this isn't funny at all).
你話失戀慘定係戒口難
Which is worse - heartbreak or giving up dessert?
食餐好驚餐飽 情越濃 口越淡
I'm afraid to eat too much, but the more I love you, the less I want to eat.
揀下啲士多啤梨啤梨有無爛
Let's check if any of the strawberries and pears are rotten.
揀人我真係唔識揀...
I really don't know how to choose a person...
士多啤梨啤梨 蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
是否比起失戀 還淒慘
Is it worse than a broken heart?
士多啤梨啤梨蘋果橙
Strawberry, pear, apple, orange,
幸福比起初戀還簡單
Happiness is simpler than falling in love for the first time.
我只 我只需減
I only, I just need to lose weight.
水果當正餐想得你盛讚
Using fruit as a main meal, longing for your compliments
一點不好玩
This isn't funny at all.
加或減之間 我跟生果你將會怎麼揀
Between gaining and losing weight, which will you choose, me or the fruit?
假若肯清減 但願你讚
If I do manage to lose weight, I hope you will praise me.





Writer(s): Ronald Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.