容祖兒 - 好事多為 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 好事多為 (Live)




歌名: 好事多为
Название песни: Хорошие вещи - это в основном хорошие вещи
演唱: 容祖儿
Поет: Джоуи Янг
专辑: Bi-Heart
Альбом: Bi-Heart
原本这分钟 我应该在试婚纱
В эту минуту я должна была примерять свадебную пряжу
但这刻跟你正抱拥於酒吧
Но в этот момент я обнимаю тебя в баре.
什麼可阻止我 三天後嫁给他
Что может помешать мне выйти за него замуж через три дня
旧相好只有你 让我牵挂
Ты единственный, кто заботится обо мне
反侮吧 好吗(为这句话跟你吧)
Анти-оскорбление, хорошо (давайте поговорим с вами об этом предложении)
他太闷 何必嫁
Зачем ему жениться, если ему слишком скучно
但愿你像个君子
Я надеюсь, что вы ведете себя как джентльмен
但愿你像个疯子
Я надеюсь, что ты выглядишь как сумасшедший
望望你做过的好事
Надеюсь на то хорошее, что вы сделали
一开始 原没这种胆子
Сначала у меня не хватило духу
但是却受你指使
Но по вашему приказанию
你用爱 陷我於不义(都不义)
Ты заманиваешь меня в ловушку неправедности с любовью (все неправедно)
情愿等推翻 也推翻不到
Я бы предпочел подождать, пока он будет свергнут, чем свергнут.
或者早一点要求我
Или спроси меня раньше
亦会放胆去赌
Также будет смело играть в азартные игры
办喜酒当天 至失踪不好
Нехорошо отсутствовать в день свадьбы
人家都 只会怪 是我不好
Люди обвиняют меня только в том, что я плохой
不要话 不怕
Не бойтесь слов
(嫁了他但我不爱他)
(Вышла за него замуж, но я его не люблю)
若我拣你吧 拣对吧
Если я выберу тебя, выбери это, верно?
但愿你像个君子
Я надеюсь, что вы ведете себя как джентльмен
但愿你像个疯子
Я надеюсь, что ты выглядишь как сумасшедший
望望你做过的好事
Надеюсь на то хорошее, что вы сделали
一开始 原没这种胆子
Сначала у меня не хватило духу
但是却受你指使
Но по вашему приказанию
你用爱 陷我於不义(真出事)
Ты заманиваешь меня в ловушку неправедности с любовью (что-то действительно произошло)
密会你就似走私
Тайная встреча с тобой похожа на контрабанду
没发现也可耻
Стыдно не узнать этого
并未太做惯亏心事
Я не слишком привык делать плохие вещи
不签纸 现在放下了婚书
Я не подписала бумагу, а теперь положила свидетельство о браке.
日後我或会反思
Я могу подумать об этом в будущем
望望我做过我好事
Надеюсь, я совершил свои добрые дела
一开始 能做你的妻子
Может быть твоей женой в первую очередь
或是更合我心思
Или больше соответствует моему мнению
但是你害怕被绑住 绑不住
Но вы боитесь быть связанными и не можете быть связанными
但愿你像个君子
Я надеюсь, что вы ведете себя как джентльмен
但愿你像个疯子
Я надеюсь, что ты выглядишь как сумасшедший
望望你做过的好事
Надеюсь на то хорошее, что вы сделали
人生於此 情愿与他开始
Жизнь здесь, готовая начать с него
但是你又要阻止
Но ты должен остановить это снова
现在要壤我的好事
Теперь я хочу творить свои добрые дела
都不易
Нелегко





Writer(s): Andrew George Colver, Jos Hartvig Jorgensen, Stuart John Crichton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.