Paroles et traduction 容祖兒 - 孤單喧嘩
只剩倒數三秒就開場
Осталось
три
секунды
до
начала
倒帶初次興奮的慌張
Перематываю
назад,
к
первоначальному
волнению
揮動的螢光棒搖出海浪
Светящиеся
палочки,
словно
волны
в
море
經典前奏已落下
Знакомое
вступление
уже
звучит
故事又回到現場
История
возвращается
на
сцену
滿座更顯舞台的空蕩
Полный
зал
делает
сцену
ещё
более
пустой
太多分秒不在你身旁
Слишком
много
мгновений
без
тебя
рядом
美好中的遺憾都是日常
Прекрасные
моменты
с
оттенком
грусти
- это
обыденность
寫進歌詞那一行
Написанная
в
строчках
песни
閉上眼勇敢的唱
Закрываю
глаза
и
смело
пою
接受失落才學會原諒
Приняв
потерю,
учусь
прощать
要熬過深谷等待終將展翅的綻放
Нужно
преодолеть
бездну,
чтобы
дождаться
момента,
когда
расправятся
крылья
每道目光充滿期待
我在舞台上
Каждый
взгляд
полон
ожидания,
я
на
сцене
飄散漫天紙花
Лепестки
конфетти
разлетаются
в
воздухе
回放精彩時光
Воспоминания
о
ярких
моментах
感動因為誰
不一樣
Волнение
из-за
тебя,
такое
особенное
只剩倒數三秒就開場
Осталось
три
секунды
до
начала
我卻掛念有你的遠方
Но
я
скучаю
по
тебе,
где
бы
ты
ни
был
選擇迎向聚光燈的太陽
Выбираю
идти
навстречу
солнцу
софитов
揮別陰暗的感傷
Прощаясь
с
мрачной
печалью
轉身就
勇敢前航
Поворачиваюсь
и
смело
иду
вперед
接受失落才學會原諒
Приняв
потерю,
учусь
прощать
要熬過深谷等待終將展翅的綻放
Нужно
преодолеть
бездну,
чтобы
дождаться
момента,
когда
расправятся
крылья
每個目光充滿期待
我在舞台上
Каждый
взгляд
полон
ожидания,
я
на
сцене
飄散漫天紙花
Лепестки
конфетти
разлетаются
в
воздухе
回放精彩時光
Воспоминания
о
ярких
моментах
感動因誰
不一樣
Волнение
из-за
кого-то,
такое
особенное
擁有的都放進行囊
Всё,
что
имею,
храню
в
сердце
錯過的不捨在胸膛
Грусть
о
потерянном
сжимает
грудь
我卻不再迷惘
Но
я
больше
не
теряюсь
總在希望裡笑著失望
Всегда
в
надежде
смеюсь
над
разочарованием
用生命追趕
煙火剎那
終將會散場
Жизнью
гонюсь
за
мгновением
фейерверка,
который
в
конце
концов
погаснет
卸下了妝
還懂我的
幻想和瘋狂
Смыв
макияж,
ты
всё
ещё
понимаешь
мои
мечты
и
безумства
愛始終為我
在閃亮
Любовь
всегда
сияет
для
меня
接受失落才學會原諒
Приняв
потерю,
учусь
прощать
要熬過深谷等待終將展翅的綻放
Нужно
преодолеть
бездну,
чтобы
дождаться
момента,
когда
расправятся
крылья
每個目光充滿期待
我在舞台上
Каждый
взгляд
полон
ожидания,
я
на
сцене
飄散漫天紙花
Лепестки
конфетти
разлетаются
в
воздухе
回放精彩時光
Воспоминания
о
ярких
моментах
感動因為誰
不一樣
Волнение
из-за
кого-то,
такое
особенное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李念和, 刘颖嵘, 龚钰祺, 生命树_小王子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.