Paroles et traduction Joey Yung - 心淡 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心淡 (Live)
Равнодушие (Live)
想不起
怎麼會病到不分好歹
連受苦都甜美
Не
помню,
как
дошла
до
такого
состояния,
что
даже
страдания
кажутся
сладкими.
我每日捱著
不睬不理
Я
каждый
день
терплю,
не
обращаю
на
тебя
внимания.
但卻捱不死
又去癡纏你
難道終此一生
Но
никак
не
могу
отделаться,
снова
к
тебе
тянусь.
Неужели
всю
жизнь
都要這麼
不可爭一口氣
Мне
придется
так
жить,
не
имея
гордости?
很謙卑
只不過是我太過愛你
連自尊都忘記
Я
такая
смиренная,
просто
потому
что
слишком
сильно
тебя
люблю.
Даже
самолюбие
забыла.
跌到極麻木
只好相信
Опустилась
до
полного
оцепенения,
могу
только
верить,
又再爬得起
就會有轉機
Что
снова
встану
на
ноги,
что
появится
шанс.
若我不懂憎你
如何離別你
亦怕不會飛
Если
не
научусь
ненавидеть
тебя,
как
я
смогу
уйти?
Боюсь,
что
не
смогу
взлететь.
由這一分鐘開始計起
春風秋雨間
С
этой
минуты
начинаю
отсчет.
Между
весенним
ветром
и
осенним
дождем
恨我對你以半年時間
慢慢的心淡
Даю
себе
полгода,
чтобы
постепенно
стать
к
тебе
равнодушной.
付清
賬單
平靜的對你熱度退減
Закрыть
все
счета.
Спокойно
угасить
к
тебе
чувства.
一天一點傷心過
這一百數十晚
Каждый
день
по
капле
печали,
за
эти
сто
с
лишним
ночей
大概也夠我
送我來回地獄又折返人間
Наверное,
достаточно,
чтобы
побывать
в
аду
и
вернуться
обратно.
春天分手
秋天會習慣
苦衝開了便淡
Расстались
весной,
к
осени
привыкну.
Переживу
боль,
и
она
утихнет.
很謙卑
只不過是我太過愛你
連自尊都忘記
Я
такая
смиренная,
просто
потому
что
слишком
сильно
тебя
люблю.
Даже
самолюбие
забыла.
跌到極麻木
只好相信
Опустилась
до
полного
оцепенения,
могу
только
верить,
又再爬得起
就會有轉機
Что
снова
встану
на
ноги,
что
появится
шанс.
若我不懂憎你
如何離別你
亦怕不會飛
Если
не
научусь
ненавидеть
тебя,
как
я
смогу
уйти?
Боюсь,
что
не
смогу
взлететь.
由這一分鐘開始計起
春風秋雨間
С
этой
минуты
начинаю
отсчет.
Между
весенним
ветром
и
осенним
дождем
限我對你以半年時間
慢慢的心淡
Даю
себе
полгода,
чтобы
постепенно
стать
к
тебе
равнодушной.
付清
賬單
平靜的對你熱度退減
Закрыть
все
счета.
Спокойно
угасить
к
тебе
чувства.
一天一點傷心過
這一百數十晚
Каждый
день
по
капле
печали,
за
эти
сто
с
лишним
ночей
大概也夠我
送我來回地獄又折返人間
Наверное,
достаточно,
чтобы
побывать
в
аду
и
вернуться
обратно.
春天分手
秋天會習慣
苦衝開了便淡
Расстались
весной,
к
осени
привыкну.
Переживу
боль,
и
она
утихнет.
說甚麼再平反...
只怕被迫一起
更礙眼
Что
толку
все
возвращать...
Боюсь,
что
если
будем
вместе,
это
будет
только
раздражать.
往後這半年間...
只愛自己
雖說不太習慣
В
следующие
полгода...
Буду
любить
только
себя.
Хоть
и
непривычно,
畢竟有限
就當
過關
Но
ведь
это
временно.
Словно
прохожу
испытание.
由這一分鐘開始計起
春風秋雨間
С
этой
минуты
начинаю
отсчет.
Между
весенним
ветром
и
осенним
дождем
限我對你以半年時間
慢慢的心淡
Даю
себе
полгода,
чтобы
постепенно
стать
к
тебе
равнодушной.
付清
賬單
平靜的對你熱度退減
Закрыть
все
счета.
Спокойно
угасить
к
тебе
чувства.
一天一點傷心過
這一百數十晚
Каждый
день
по
капле
печали,
за
эти
сто
с
лишним
ночей
大概也夠我
送我來回地獄又折返人間
Наверное,
достаточно,
чтобы
побывать
в
аду
и
вернуться
обратно.
春天分手
秋天會習慣
苦衝開了便淡
Расстались
весной,
к
осени
привыкну.
Переживу
боль,
и
она
утихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Ji Zong Xu
Album
1314演唱會
date de sortie
29-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.