容祖兒 - 心淡 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 心淡 (Live)




心淡 (Live)
Apathy (Live)
容祖儿 - 心淡
Joey Yung - Apathy
想不起 怎么会病到不分好歹
Can't remember how I got so sick I couldn't tell right from wrong
连受苦都甜美
Even suffering was sweet
我每日捱著 不睬不理
Day after day I endured, ignoring and rejecting
但却捱不死
But couldn't die
又去痴缠你
And went back to entangling you
难道终此一生 都要这么
Do I have to spend my whole life like this
不可争一口气
Unable to catch my breath
很谦卑 只不过是我太过爱你
I'm humble, it's just that I love you too much
连自尊都忘记
Even forgetting my self-respect
跌到极麻木 只好相信
Falling to the point of numbness, I had no choice but to believe
又再爬得起
That I'd rise again
就会有转机
That there would be a turning point
若我不懂憎你 如何离别你
If I don't know how to hate you, how can I leave you
亦怕不会飞
I'm also afraid I won't be able to fly
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Starting from this minute, through wind and rain
恨我对你以半年时间 慢慢的心淡
I resent you for taking half a year to slowly become indifferent
付清 账单
Paying off the bill
平静的对你热度退减
Calmly letting my feelings for you cool down
一天一点伤心过 这一百数十晚
Each day a little bit sadder, these hundred and twenty nights
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
Will probably be enough to send me back and forth from hell
春天分手 秋天会习惯
Break up in spring, get used to it in autumn
苦冲开了便淡
Bitterness will eventually fade
很谦卑 只不过是我太过爱你
I'm humble, it's just that I love you too much
连自尊都忘记
Even forgetting my self-respect
跌到极麻木 只好相信
Falling to the point of numbness, I had no choice but to believe
又再爬得起
That I'd rise again
就会有转机
That there would be a turning point
若我不懂憎你 如何离别你
If I don't know how to hate you, how can I leave you
亦怕不会飞
I'm also afraid I won't be able to fly
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Starting from this minute, through wind and rain
限我对你以半年时间 慢慢的心淡
I give myself half a year to slowly become indifferent
付清 账单
Paying off the bill
平静的对你热度退减
Calmly letting my feelings for you cool down
一天一点伤心过 这一百数十晚
Each day a little bit sadder, these hundred and twenty nights
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
Will probably be enough to send me back and forth from hell
春天分手 秋天会习惯
Break up in spring, get used to it in autumn
苦冲开了便淡
Bitterness will eventually fade
说甚么再平反
What's the point of explaining
只怕被迫一起 更碍眼
I'm afraid that being forced together will be even more annoying
往后这半年间
For the next six months
只爱自己 虽说不太习惯
I'll only love myself, although it's not something I'm used to
毕竟有限 就当 过关
But it's limited, just think of it as passing a test
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Starting from this minute, through wind and rain
恨我对你以半年时间 慢慢的心淡
I resent you for taking half a year to slowly become indifferent
付清 账单
Paying off the bill
平静的对你热度退减
Calmly letting my feelings for you cool down
一天一点伤心过 这一百数十晚
Each day a little bit sadder, these hundred and twenty nights
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
Will probably be enough to send me back and forth from hell
春天分手 秋天会习惯
Break up in spring, get used to it in autumn
苦冲开了便淡
Bitterness will eventually fade





Writer(s): Wyman Wong, Ji Zong Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.