容祖兒 - 心淡 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 心淡 (Live)




心淡 (Live)
Равнодушие (Live)
容祖儿 - 心淡
Йонг Чо Чоу - Равнодушие
想不起 怎么会病到不分好歹
Не могу вспомнить, как я могла дойти до такого состояния,
连受苦都甜美
Что даже страдания кажутся сладкими.
我每日捱著 不睬不理
Я каждый день мучаюсь, игнорирую все вокруг,
但却捱不死
Но никак не могу умереть от этой боли,
又去痴缠你
И снова бегу к тебе.
难道终此一生 都要这么
Неужели всю свою жизнь я должна быть такой?
不可争一口气
Не могу взять себя в руки.
很谦卑 只不过是我太过爱你
Я так смиренна, просто слишком сильно люблю тебя,
连自尊都忘记
Что забыла о своей гордости.
跌到极麻木 只好相信
Падаю в самую пучину апатии, лишь бы верить,
又再爬得起
Что снова смогу подняться,
就会有转机
Что появится шанс.
若我不懂憎你 如何离别你
Если я не научусь ненавидеть тебя, как я смогу уйти?
亦怕不会飞
Боюсь, что так и не смогу взлететь.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
С этой минуты и до конца весны, до конца осени,
恨我对你以半年时间 慢慢的心淡
Дай мне полгода, чтобы я медленно остыла к тебе.
付清 账单
Оплачу все счета,
平静的对你热度退减
Спокойно позволю своим чувствам угаснуть.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Сто двадцать ночей, день за днем, я буду грустить,
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
И этого, пожалуй, хватит, чтобы я побывала в аду и вернулась обратно.
春天分手 秋天会习惯
Расстаемся весной, к осени привыкну,
苦冲开了便淡
Боль утихнет, станет легко.
很谦卑 只不过是我太过爱你
Я так смиренна, просто слишком сильно люблю тебя,
连自尊都忘记
Что забыла о своей гордости.
跌到极麻木 只好相信
Падаю в самую пучину апатии, лишь бы верить,
又再爬得起
Что снова смогу подняться,
就会有转机
Что появится шанс.
若我不懂憎你 如何离别你
Если я не научусь ненавидеть тебя, как я смогу уйти?
亦怕不会飞
Боюсь, что так и не смогу взлететь.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
С этой минуты и до конца весны, до конца осени,
限我对你以半年时间 慢慢的心淡
Позволь мне за полгода медленно остыть к тебе.
付清 账单
Оплачу все счета,
平静的对你热度退减
Спокойно позволю своим чувствам угаснуть.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Сто двадцать ночей, день за днем, я буду грустить,
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
И этого, пожалуй, хватит, чтобы я побывала в аду и вернулась обратно.
春天分手 秋天会习惯
Расстаемся весной, к осени привыкну,
苦冲开了便淡
Боль утихнет, станет легко.
说甚么再平反
К чему все эти оправдания,
只怕被迫一起 更碍眼
Боюсь, что если мы будем вместе, это будет раздражать.
往后这半年间
В следующие полгода
只爱自己 虽说不太习惯
Я буду любить только себя, хоть это и непривычно.
毕竟有限 就当 过关
В конце концов, время ограничено, пусть это будет просто испытанием.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
С этой минуты и до конца весны, до конца осени,
恨我对你以半年时间 慢慢的心淡
Дай мне полгода, чтобы я медленно остыла к тебе.
付清 账单
Оплачу все счета,
平静的对你热度退减
Спокойно позволю своим чувствам угаснуть.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Сто двадцать ночей, день за днем, я буду грустить,
大概也够我 送我来回地狱又折返人间
И этого, пожалуй, хватит, чтобы я побывала в аду и вернулась обратно.
春天分手 秋天会习惯
Расстаемся весной, к осени привыкну,
苦冲开了便淡
Боль утихнет, станет легко.





Writer(s): Wyman Wong, Ji Zong Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.