容祖兒 - 心花怒放 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 心花怒放 (Live)




平日我唱K歌 平日我有把鎖
По будням я пою K песен, по будням у меня есть замок.
還是我習慣獨個生活太耐 想你來釋放
Или я привык жить один и слишком терпелив, чтобы хотеть, чтобы ты отпустил это?
一直等一種感覺 今天終於有點狂
Я так долго ждал ощущения, что сегодня я наконец-то немного сошел с ума
不想正常 心花正怒放
Я не хочу быть нормальным, мое сердце расцветает.
春風給我按摩 彷彿有滿天櫻花抱起我
Весенний ветерок массировал меня, как будто по всему небу были цветы вишни, поднимая меня
街燈使我發光 彷彿千百串煙花慶祝我
Уличные фонари заставляют меня сиять, как будто тысячи фейерверков празднуют меня.
喜歡你喜歡我
Как я тебе нравлюсь
其實試過很多 其實信過因果
На самом деле, я много пробовал, но на самом деле я верю в причину и следствие.
還是我沒有學過享受愛情 想你來揮霍
Я все еще не научился наслаждаться любовью и хочу, чтобы ты растратил ее впустую.
一直等一種感覺 今天終於有點狂
Я так долго ждал ощущения, что сегодня я наконец-то немного сошел с ума
不想正常 心花正怒放
Я не хочу быть нормальным, мое сердце расцветает.
春風給我按摩 彷彿有滿天櫻花抱起我
Весенний ветерок массировал меня, как будто по всему небу были цветы вишни, поднимая меня
街燈使我發光 彷彿千百串煙花慶祝我
Уличные фонари заставляют меня сиять, как будто тысячи фейерверков празднуют меня.
不必想到太多 只知道你的天花也親我
Тебе не нужно слишком много думать, просто знай, что твоя оспа тоже целует меня.
不必給我太多 請將千百紮心花送給我
Не дари мне слишком много, пожалуйста, подари мне тысячи согревающих сердце цветов.
喜歡你喜歡我
Как я тебе нравлюсь
差些遺忘了快樂 差些從此專心工作
Я забыл быть счастливым, я забыл быть счастливым, и с тех пор я сосредоточился на своей работе.
然後似瘋也像狂的拍拖
А потом они встречались как сумасшедшие и сумасшедшие.
春風給我按摩 彷彿有滿天櫻花抱起我
Весенний ветерок массировал меня, как будто по всему небу были цветы вишни, поднимая меня
街燈使我發光 彷彿千百串煙花慶祝我
Уличные фонари заставляют меня сиять, как будто тысячи фейерверков празднуют меня.
不必想到太多 只知道你的天花也親我
Тебе не нужно слишком много думать, просто знай, что твоя оспа тоже целует меня.
不必給我太多 請將千百紮心花送給我
Не дари мне слишком много, пожалуйста, подари мне тысячи согревающих сердце цветов.
喜歡你喜歡我
Как я нравлюсь тебе
春風給我按摩 彷彿有滿天櫻花抱起我
Весенний ветерок массировал меня, как будто по всему небу были цветы вишни, поднимая меня
街燈使我發光 彷彿千百串煙花慶祝我
Уличные фонари заставляют меня сиять, как будто тысячи фейерверков празднуют меня.
不必想到太多 只知道你的天花也親我
Тебе не нужно слишком много думать, просто знай, что твоя оспа тоже целует меня.
不必給我太多 請將千百紮心花送給我
Не дари мне слишком много, пожалуйста, подари мне тысячи согревающих сердце цветов.
喜歡你喜歡我
Как я тебе нравлюсь





Writer(s): Yao Hui Zhou, Huan Ren Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.