Paroles et traduction Joey Yung - 怯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很想要求
你會三更半夜陪著我
I
really
want
to
ask
if
you
will
be
with
me
in
the
middle
of
the
night
然而我怕
我的聲音你已聽得太多
However,
I'm
afraid
that
you've
heard
my
voice
too
much
怎麼可能
要你每次開心快樂全為我
How
can
I
want
you
to
be
happy
for
me
all
the
time
還怪你
你跟知己也見得比我多
And
blame
you
for
seeing
your
friends
more
than
me
期待你的花會開
其實自己也都討厭期待
Looking
forward
to
your
flowers
blooming,
but
I
hate
waiting
恐怕正式真實戀愛
痛恨明日也許分開
I'm
afraid
that
when
we're
really
in
love,
we'll
hate
tomorrow
because
we
might
break
up
這麼不知所謂怎麼愛
I
don't
know
how
to
love
like
this
為何還沒有初吻
便要怕失戀
Why
am
I
afraid
of
losing
you
before
our
first
kiss?
約會未完便掛念
The
date's
not
even
over
and
I'm
already
missing
you
傻得我晚上過份祈求明天
I'm
so
stupid,
praying
for
tomorrow
at
night
以為你會在眼前
Thinking
you'll
be
in
front
of
me
為何還沒有吵架
便怕與你開戰
Why
am
I
afraid
of
fighting
with
you
before
we've
even
argued?
每日面臨你考驗
I'm
facing
your
tests
every
day
頭一次顧慮我沒動人條件
For
the
first
time,
I'm
worried
that
I'm
not
attractive
enough
懷疑全是我問題
沒發現
Suspecting
that
it's
all
my
fault,
I
don't
notice
明知單戀驚險
但我還未脫險
I
know
unrequited
love
is
dangerous,
but
I'm
not
out
of
danger
yet
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
If
first
love
is
so
shallow,
why
am
I
so
excited
and
enthusiastic?
但卻又
什麼都怯
But
then
again,
I'm
afraid
of
everything
天天失眠
我怕消失氣力纏著你
I
can't
sleep
every
day,
I'm
afraid
of
losing
my
energy
and缠着you
然而據說
愛得精彩別要貪生怕死
However,
it
is
said
that
if
you
love
someone,
you
shouldn't
be
afraid
of
death
怎麼可能
愛你愛到將我自己捐給你
How
can
I
love
you
so
much
that
I
give
myself
to
you?
還怕你
會將感激變成對不起
I'm
afraid
that
you'll
turn
your
gratitude
into
an
apology
為何還沒有初吻
便要怕失戀
Why
am
I
afraid
of
losing
you
before
our
first
kiss?
約會未完便掛念
The
date's
not
even
over
and
I'm
already
missing
you
傻得我晚上過份祈求明天
I'm
so
stupid,
praying
for
tomorrow
at
night
以為你會在眼前
Thinking
you'll
be
in
front
of
me
為何還沒有吵架
便要與你開戰
Why
am
I
afraid
of
fighting
with
you
before
we've
even
argued?
每日面臨你考驗
I'm
facing
your
tests
every
day
還擔心我沒氣力去到終點
I'm
worried
that
I
don't
have
the
energy
to
go
all
the
way
還聽講過分瞭解
沒發展
I've
also
heard
that
if
you
know
too
much
about
someone,
it
won't
work
out
明知單戀驚險
但我還未脫險
I
know
unrequited
love
is
dangerous,
but
I'm
not
out
of
danger
yet
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
If
first
love
is
so
shallow,
why
am
I
so
excited
and
enthusiastic?
但卻又
什麼都怯
But
then
again,
I'm
afraid
of
everything
明知單戀驚險
但我還未脫險
I
know
unrequited
love
is
dangerous,
but
I'm
not
out
of
danger
yet
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
If
first
love
is
so
shallow,
why
am
I
so
excited
and
enthusiastic?
什麼都想
什麼都怯
I
want
everything,
but
I'm
afraid
of
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Album
隆重登場
date de sortie
11-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.