容祖兒 - 想得太远 - traduction des paroles en allemand

想得太远 - 容祖兒traduction en allemand




想得太远
Zu weit gedacht
大慨这算是迷恋
Ich schätze, das ist wohl Verliebtheit
这路程得几分钟真是太短
Dieser Weg von nur wenigen Minuten ist wirklich zu kurz
大慨你都想 去后乐园
Wahrscheinlich möchtest du auch ins Paradies
却怕孤单一个人兜圈
Aber hast Angst, allein im Kreis zu gehen
谁人在挑选 如何被挑选
Wer wählt aus? Wie wird man ausgewählt?
如何教我结识你怎么相恋
Wie lehrt man mich, dich kennenzulernen, wie man sich verliebt?
为何坐到那么近
Warum sitzen wir so nah beieinander?
却想得这样远
Und denken doch so weit voraus?
人浪为何会流转
Warum fließen die Menschenströme?
若幸运一点一早找到你
Wenn ich etwas Glück hätte, hätte ich dich längst gefunden
但幸运可否担保得到你
Aber kann Glück garantieren, dich zu bekommen?
就望着际遇铺展我的天与地
Ich sehe einfach zu, wie das Schicksal meine Welt ausbreitet
愿错亦错得起
Ich bin bereit, auch Fehler zu riskieren
若命运叫我只懂喜欢你
Wenn das Schicksal bestimmt, dass ich nur dich lieben kann
但愿亦有幸懂得留住你
Dann hoffe ich auch das Glück zu haben, zu wissen, wie ich dich halten kann
如若过去我太在乎
Wenn ich mir in der Vergangenheit zu viele Sorgen gemacht habe
相遇别离 请准我预备
Um Begegnung und Abschied, bitte lass mich vorbereitet sein
从来未吻你
Ich habe dich nie geküsst
却已学懂去被忘记
Aber habe schon gelernt, vergessen zu werden
凭什么可以爱上所爱
Mit welchem Recht kann ich lieben, wen ich liebe?
我自问日夜等待
Ich frage mich, während ich Tag und Nacht warte
结局为何揭不开
Warum wird das Ende nicht enthüllt?
等缘份 信缘份
Auf das Schicksal warten, an das Schicksal glauben
我们只好相信
Wir können nur glauben
下集定是更精彩
Dass das nächste Kapitel bestimmt spannender wird
大慨你正在回想
Wahrscheinlich denkst du gerade zurück
与别人刚刚分手刚受过伤
An die Trennung von jemand anderem, bist gerade erst verletzt worden
从前伴侣碰不见
Den früheren Partner trifft man nicht
你我偏可遇上
Aber du und ich können uns begegnen
人寂寞便爱幻想
Wenn man einsam ist, liebt man es zu fantasieren
若幸运一点一早找到你
Wenn ich etwas Glück hätte, hätte ich dich längst gefunden
但幸运可否担保得到你
Aber kann Glück garantieren, dich zu bekommen?
就望着际遇铺展我的天与地
Ich sehe einfach zu, wie das Schicksal meine Welt ausbreitet
愿错亦错得起
Ich bin bereit, auch Fehler zu riskieren
若命运叫我只懂喜欢你
Wenn das Schicksal bestimmt, dass ich nur dich lieben kann
但愿亦有幸懂得留住你
Dann hoffe ich auch das Glück zu haben, zu wissen, wie ich dich halten kann
如若过去我太在乎
Wenn ich mir in der Vergangenheit zu viele Sorgen gemacht habe
相遇别离 请准我预备
Um Begegnung und Abschied, bitte lass mich vorbereitet sein
从来未吻你
Ich habe dich nie geküsst
却已学懂去被忘记
Aber habe schon gelernt, vergessen zu werden
凭什么可以爱上所爱
Mit welchem Recht kann ich lieben, wen ich liebe?
我自问日夜等待
Ich frage mich, während ich Tag und Nacht warte
结局为何揭不开
Warum wird das Ende nicht enthüllt?
等缘份 信缘份
Auf das Schicksal warten, an das Schicksal glauben
我们只好相信
Wir können nur glauben
来来回回难避开
Dem Hin und Her kann man schwer entkommen
若命运叫我只懂喜欢你
Wenn das Schicksal bestimmt, dass ich nur dich lieben kann
但愿亦有幸懂得留住你
Dann hoffe ich auch das Glück zu haben, zu wissen, wie ich dich halten kann
如若过去我太在乎
Wenn ich mir in der Vergangenheit zu viele Sorgen gemacht habe
相遇别离 请准我预备
Um Begegnung und Abschied, bitte lass mich vorbereitet sein
仍然未识你
Ich kenne dich immer noch nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.