容祖兒 - 旧日回忆的山丘 - traduction des paroles en allemand

旧日回忆的山丘 - 容祖兒traduction en allemand




旧日回忆的山丘
Der Hügel der alten Erinnerungen
你我八岁某日里
Du und ich, eines Tages mit acht Jahren,
手牵手一起欢笑
Hand in Hand lachten wir zusammen
于这山丘曾幻想变一双飞鸟
Auf diesem Hügel träumten wir davon, ein Paar fliegender Vögel zu werden
你老了我也大了
Du bist älter geworden, ich bin auch größer geworden
想飞始终飞不了
Wollten fliegen, konnten es aber doch nicht
这山丘被埋没于钢筋不太紧要
Dieser Hügel wurde unter Stahlbeton begraben, das ist nicht allzu wichtig
就算摩天建筑也可于一转眼之间永没在
Selbst Wolkenkratzer können in einem Augenblick für immer verschwinden
让记忆只记载风景美好过
Lass die Erinnerung nur festhalten, wie schön die Landschaft war
当它并未踏下来
Als sie noch unberührt war
就当所有痛楚成长的经过
Betrachte allen Schmerz als Teil des Heranwachsens
能够学在回忆中止痛亦算不错
In Erinnerungen Schmerzen lindern zu lernen, ist auch nicht schlecht
若我心爱的歌明天都不再播
Wenn mein Lieblingslied morgen nicht mehr gespielt wird
能够脑内重温多次亦会温暖我
Es im Kopf oft wiederholen zu können, wird mich auch wärmen
明白经历太多乐与悲我永不可操纵
Ich verstehe, dass ich Freude und Leid, die ich erlebt habe, niemals kontrollieren kann
让记忆中只记最好忘记当中所有痛
Lass die Erinnerung nur das Beste behalten, vergiss allen Schmerz darin
你试过记过罚企我试过交功课
Du musstest mal zur Strafe stehen, ich habe mal meine Hausaufgaben abgegeben
扭起耳朵仍学不会将功补过
Selbst wenn man uns an den Ohren zog, lernten wir nicht, Fehler wiedergutzumachen
我跌过你挫败过
Ich bin hingefallen, du warst gescheitert
放弃过放声哭过
Wir haben aufgegeben, haben laut geweint
收起记忆最痛苦的才是宝贵一课
Die schmerzhaftesten Erinnerungen beiseite zu legen, ist die wertvollste Lektion
没有斧头那么华盛顿永不懂勇敢的去认错
Ohne die Axt hätte Washington nie gelernt, mutig Fehler zuzugeben
让记忆只记载花辨再开
Lass die Erinnerung nur festhalten, wie die Blütenblätter sich wieder öffnen
来忘掉大树塌下来
Um zu vergessen, wie der große Baum umstürzte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.