Joey Yung - 最好時光 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 最好時光 (Live)




最好時光 (Live)
The Best Time
橫越大沙漠 越過峭壁汪洋
Traversing the great desert crossing over the steep cliffs and vast oceans
如疲倦小鳥 只飛往你的方向
Like an exhausted bird flying only in your direction
原來用希望 才能夠支撐到這一秒
It turns out that only hope can sustain me to this second
餘下一切 不需要想
Everything else is unimportant
期待著和你 經歷最好時光 可以嗎
Looking forward to experiencing the best time with you is it okay?
還有逗留在耳邊的說話
There are still words lingering in my ears
期待著和你 覆述愛的神話 聽見嗎
Looking forward to reciting the myth of love with you do you hear?
能為你 將一生都可以花
Can spend my whole life for you
重投樹蔭內 尋回了棲息安穩感覺
Returned to the shade of the trees found the feeling of peaceful shelter
全屬於你 張開了的臂膊
All belong to you arms wide open
期待著和你 經歷最好時光 可以嗎
Looking forward to experiencing the best time with you is it okay?
還有逗留在耳邊的說話
There are still words lingering in my ears
期待著和你 覆述愛的神話 聽見嗎
Looking forward to reciting the myth of love with you do you hear?
能為你 將一生都可以花
Can spend my whole life for you
期待屬於你 今後美好時光 可以嗎
Looking forward to the good time with you henceforth is it okay?
還會 共鳴未說出的說話
There will still be unspoken words of resonance
期待屬於你 今後愛的豐收 可以嗎
Looking forward to the bountiful harvest of love with you is it okay?
能為你 將一生都可以花
Can spend my whole life for you
未來 同渡變化
Going through changes together in the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.