Paroles et traduction Joey Yung - 最好時光 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最好時光 (Live)
Лучшие времена (Live)
橫越大沙漠
越過峭壁汪洋
Сквозь
пустыню,
через
скалы
и
океан,
如疲倦小鳥
只飛往你的方向
Как
усталая
птица,
лечу
только
к
тебе.
原來用希望
才能夠支撐到這一秒
Только
надежда
поддерживала
меня
до
этой
секунды,
餘下一切
不需要想
Обо
всем
остальном
не
нужно
думать.
期待著和你
經歷最好時光
可以嗎
Мечтаю
пережить
с
тобой
лучшие
времена,
можно?
還有逗留在耳邊的說話
И
слова,
что
до
сих
пор
звучат
в
моих
ушах.
期待著和你
覆述愛的神話
聽見嗎
Мечтаю
повторить
с
тобой
миф
о
любви,
слышишь?
能為你
將一生都可以花
Ради
тебя
могу
потратить
всю
свою
жизнь.
重投樹蔭內
尋回了棲息安穩感覺
Снова
в
тени
деревьев,
обрела
чувство
покоя
и
уюта,
全屬於你
張開了的臂膊
Всецело
в
твоих
раскрытых
объятиях.
期待著和你
經歷最好時光
可以嗎
Мечтаю
пережить
с
тобой
лучшие
времена,
можно?
還有逗留在耳邊的說話
И
слова,
что
до
сих
пор
звучат
в
моих
ушах.
期待著和你
覆述愛的神話
聽見嗎
Мечтаю
повторить
с
тобой
миф
о
любви,
слышишь?
能為你
將一生都可以花
Ради
тебя
могу
потратить
всю
свою
жизнь.
期待屬於你
今後美好時光
可以嗎
Мечтаю,
чтобы
твои
будущие
времена
были
прекрасны,
можно?
還會
共鳴未說出的說話
И
чтобы
мы
вместе
озвучили
несказанные
слова.
期待屬於你
今後愛的豐收
可以嗎
Мечтаю,
чтобы
твоя
будущая
любовь
принесла
богатый
урожай,
можно?
能為你將一生都可以花
Ради
тебя
могу
потратить
всю
свою
жизнь.
未來
同渡變化
Будущее,
пройдем
через
все
перемены
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Kern, 馮正
Album
隆重登場演唱會
date de sortie
20-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.