Joey Yung - 桃色冒險 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joey Yung - 桃色冒險 (Live)




桃色冒險 (Live)
Peach Adventure (Live)
穿起大紅和服出發
I put on a scarlet kimono and set off
被滿天飛霜 冰成雪白
And was frozen white by the snow
然後降臨 在鐵塔
Then descended on the Eiffel Tower
騙過這 衛星的探測
To outwit satellite detection
假使用完甜蜜配額
If my sweet rations run out
團聚只等如 互相踐踏
Reunion will only be like trampling each other
各自逃亡 讓魂魄
We'll escape and let our souls
差天隔地 但自由在握
Be as far apart as heaven and earth, but free
避見面能避一天 就一天 逐天
We can avoid meeting each other, day after day
穿梭於宇宙 任何奇幻國境線
Wandering through space, through fantastical borders
即使將 歷史書 望穿
Even if we gaze through
找不到我在 戰國裡 轉過圈
History books, you won't find that
共你別離後一篇 又一篇 續篇
After parting with you, one chapter after another
都不想有着 任何重叠落腳點
I don't want to have any overlapping anchors
這一刻 在新宿御苑
In this moment, in Shinjuku Gyoen
一聽見你的風 已跳到四川
I leapt to Sichuan at the sound of your whisper
重新冒險
And started a new adventure
北非二零年代近麼
The 1920s in North Africa are so close
橫越幾光年 住天蝎座
I've crossed light-years to live in the constellation Scorpio
切勿回頭 覓尋我
Don't turn back to find me
小心碰撞 若裂痕甚多
Be careful about colliding, there may be many cracks
避見面能避一天 就一天 逐天
We can avoid meeting each other, day after day
穿梭於宇宙 任何奇幻國境線
Wandering through space, through fantastical borders
即使將 歷史書 望穿
Even if we gaze through
找不到我在 戰國裡 轉過圈
History books, you won't find that
共你別離後一篇 又一篇 續篇
After parting with you, one chapter after another
都不想有着 任何重叠落腳點
I don't want to have any overlapping anchors
這一刻 在新宿御苑
In this moment, in Shinjuku Gyoen
一聽見你的風 已跳到四川
I leapt to Sichuan at the sound of your whisper
重新冒險
And started a new adventure
截斷直流電 扮做素未謀面
I'll sever the direct current and pretend we're strangers
一天 若一天 遇險
If one day, I should find myself in danger
火車廂裡面 突然浮現你的臉
Suddenly your face will appear in the train carriage
將空間 立即的 劃穿
Instantly slicing through the space
一轉身坐在 喀布爾 那戲院
And I'll be sitting in a theatre in Kabul
讓往事流逝 一圈 又一圈 像煙
Let the past fade away, like smoke
彼此的惡夢 做完留在夢那邊
Each other's nightmares will stay in the realm of dreams
於一起 沒好的事件
There are no good events together
應該隔遠一點 背對背上演
We should stay apart and turn our backs
桃色冒險
Peach Adventure





Writer(s): Wyman Wong, Shuang Jun Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.