容祖兒 - 梦非梦(粤) - traduction des paroles en anglais

梦非梦(粤) - 容祖兒traduction en anglais




梦非梦(粤)
A Dream That Is Not a Dream (Cantonese)
梦非梦
A Dream That Is Not a Dream
喜欢跳飞机的你始终安好 从未长高
You like to play hopscotch, you are still fine. You never grow taller.
摸不到身影偏却看得到
Can't touch your shadow but can see you.
对雨漫谈 背我跑步
Chatting with you in the rain, carrying me while running.
如蔓草 给我铺 往日那 烂泥路
Like vines, pave for me, the muddy road of the past.
彷有若无 一灯如雾
As if something and nothing like a lamp in the fog.
你终于来到 我终于望到 雨中的蝶舞
You finally come, I finally see the butterflies dancing in the rain.
在梦里我得几岁 光景都因我倒退
In my dream, I must be a few years old. Time rewinds for me.
当天将你丢低的小手帕拾去
Pick up the little handkerchief that I dropped when I left you.
满脸已因你害羞到下垂
My face is shy because of you, drooping down.
就像永远得几岁
Just like forever, I must be a few years old.
早失踪的你跟我来游玩故居
You, who disappeared long ago, come and visit my old house with me.
为何梦里要美满的荒诞
Why must the dream be so beautifully absurd?
那手帕 我紧握手里
That handkerchief, I hold it tightly in my hand.
想不到可触摸到你小手的 陈旧伤疤
Unexpectedly, I can touch the old scars on your little hand.
听得到飘忽声线似风沙
I can hear the ethereal sound like the blowing sand.
说了未曾 说过的话
Talking about what we never said before.
宁静海 将被铺 变浪花 真似假
The calm sea, the bed sheet turned into waves, so real yet so fake.
一刹梦回 一室留下
In a moment, the dream ends. Only the room is left.
错过了的木马 碰到了即融化 我快要苏醒吗
Missed the wooden horse, touched it and it melted. Am I about to wake up?
睡在过去的堡垒 可惜今天你几岁
Sleeping in the fortress of the past. What a pity. How old are you now?
即使跟你真实地活着能面对
Even if I truly live with you and can face it.
我亦怕不再认得你是谁
I'm afraid I will not recognize you anymore.
就活到我的心里
Just live in my heart.
不清醒不会失去 神游在太虚
Not being awake, I won't lose anything. Wandering in the void.
为何梦到了眼角的泪痕
Why did I dream of the tear stains in the corner of my eyes?
抹不去 记忆的飞絮
Can't erase the flying catkins of memories.
乍醒只可诈装
When I wake up, I can only pretend.
睡在过去的堡垒 可惜今天你几岁
Sleeping in the fortress of the past. What a pity. How old are you now?
即使跟你真实地活着能面对
Even if I truly live with you and can face it.
我亦怕不再认得你是谁
I'm afraid I will not recognize you anymore.
就活到我的心里
Just live in my heart.
不清醒不会失去 神游在太虚
Not being awake, I won't lose anything. Wandering in the void.
为何梦到了眼角的泪痕
Why did I dream of the tear stains in the corner of my eyes?
抹不去 暗恋的根据
Can't erase the reasons for my secret love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.