容祖兒 - 永远的爱人 - traduction des paroles en allemand

永远的爱人 - 容祖兒traduction en allemand




永远的爱人
Ewige Geliebte
从不要求爱得对等
Du hast nie verlangt, dass Liebe erwidert wird
话好伤人 但你还在忍
Worte verletzen sehr, aber du erträgst es immer noch
不管我是否变成更好的人
Egal, ob ich ein besserer Mensch werde
你依然像是为爱我而生
Du scheinst immer noch dafür geboren zu sein, mich zu lieben
爱人也不能 爱得那么忠贞
Selbst ein Liebhaber kann nicht so treu lieben
我真的曾误认 疼我是你的责任
Ich dachte wirklich fälschlicherweise, für mich zu sorgen sei deine Pflicht
当我学会爱人 我却先爱别人
Als ich lernte zu lieben, liebte ich zuerst andere
你像苦恋 那么动人
Du bist wie eine unerwiderte Liebe, so bewegend
妈妈 妈妈
Mama, Mama
原来你才是我永远的爱人
Es stellt sich heraus, dass du meine ewige Geliebte bist
妈妈 妈妈
Mama, Mama
你证明爱大于自尊 那么坚韧
Du beweist, dass Liebe größer ist als Selbstachtung, so widerstandsfähig
妈妈 妈妈
Mama, Mama
原来你才是永远爱我的人
Es stellt sich heraus, dass du die Person bist, die mich ewig liebt
妈妈 oh 妈妈
Mama, oh Mama
额头有了年轮 我才会心疼 妈妈
Erst wenn deine Stirn Falten hat, empfinde ich Herzschmerz, Mama
当我学会爱人 我却先爱别人
Als ich lernte zu lieben, liebte ich zuerst andere
你像苦恋 那么动人
Du bist wie eine unerwiderte Liebe, so bewegend
妈妈 妈妈
Mama, Mama
原来你才是我永远的爱人
Es stellt sich heraus, dass du meine ewige Geliebte bist
妈妈 妈妈
Mama, Mama
你证明爱大于自尊 那么坚韧
Du beweist, dass Liebe größer ist als Selbstachtung, so widerstandsfähig
妈妈 妈妈
Mama, Mama
原来你才是永远爱我的人
Es stellt sich heraus, dass du die Person bist, die mich ewig liebt
妈妈 oh 妈妈
Mama, oh Mama
额头有了年轮 我才会心疼 妈妈
Erst wenn deine Stirn Falten hat, empfinde ich Herzschmerz, Mama
见证爱的可能 怎样爱人 妈妈
Die Möglichkeit der Liebe bezeugen, wie man liebt, Mama






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.