容祖兒 - 爭氣 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 爭氣 (Live)




爭氣 (Live)
争气 (Live)
難得 別離後 仍舊早睡早起 都夠運
Rarely after parting, I still get up and go to bed early, I'm lucky
而你卻 算著我 滴過幾滴眼淚 才甘心
But you're counting me, how many tears did I shed before you were satisfied
道行高深 算你好心地 不願傷透 一個人
You're so smart, it's kind of you not to hurt someone
我問良心 即使能恨你 但放手
I ask myself, even if I can hate you, let go
沒有空 掛念你 若我口齒 極伶俐
I don't have time to miss you, if I'm eloquent
大概早 已經單打單到你 受不起
I probably would have been playing you single until you couldn't stand it
難道你 捱不起 你最好 好在你
Can't you stand it? It's better for you
仍然期望 愛人變知己
You still expect your lover to become a close friend
沒有心機 痛恨你 做你知己 沒名利
I have no intention of hating you, being your confidant brings no fame or fortune
大個女 縱使失戀 工作至上 才爭氣
As an adult, even if I'm失恋heartbroken, I should focus on my work, that's being competitive
原諒我小氣 前度現在排第尾
Forgive me for being stingy, an ex is now the last
未能拿出空檔來受氣
Not having time to be angry
Hu... Hu...
Hu... Hu...
別扮好心 勉強說分手都是好友
Don't pretend to be kind, and force yourself to say that we're still friends after breaking up
我至今 只得你這敵人 如何渡過 下半生
Up to now, you're the only enemy I have, how can I spend the rest of my life
沒有空 掛念你 若我口齒 極伶俐
I don't have time to miss you, if I'm eloquent
大概早 已經單打單到你 受不起
I probably would have been playing you single until you couldn't stand it
難道你 捱不起 我要玩 不受理
Can't you stand it? I want to play, no problem
沒人纏住 你是好福氣
No one缠住binding you, it's lucky for you
如果 天都迫我爭氣 離去 大概不會死
If heaven forces me to be competitive and leave, I probably won't die
我退出 但求大家歡喜 無謂到最後 不三不四
I'll quit, but I hope everyone is happy, it's pointless to be in a mess in the end
沒有空 掛念你 若我口齒 極伶俐
I don't have time to miss you, if I'm eloquent
大概早 已經單打單到你 受不起
I probably would have been playing you single until you couldn't stand it
難道你 捱不起 你最好 好在你
Can't you stand it? It's better for you
仍然期望 愛人變知己
You still expect your lover to become a close friend
沒有心機 痛恨你 做你知己 沒名利
I have no intention of hating you, being your confidant brings no fame or fortune
大個女 縱使失戀 工作至上 才爭氣
As an adult, even if I'm失恋heartbroken, I should focus on my work, that's being competitive
原諒我小氣 前度現在排第尾
Forgive me for being stingy, an ex is now the last
未能拿出空檔來受氣
Not having time to be angry





Writer(s): Hui Yang Chen, Lin Xi, James Tbc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.