容祖兒 - 祖国儿女 - traduction des paroles en allemand

祖国儿女 - 容祖兒traduction en allemand




祖国儿女
Kinder des Vaterlandes
有一种温暖穿透层层心瓣
Es gibt eine Wärme, die tief ins Herz dringt,
千里共婵娟
über tausend Meilen teilen wir den Mondenschein.
有一种尊严可以世代相传
Es gibt eine Würde, die von Generation zu Generation weitergegeben werden kann,
任凭沧桑 如何变换
gleichgültig, wie die Zeiten sich auch wandeln.
风雨中坚强的视线
Ein fester Blick inmitten von Wind und Regen,
彼此眺望多少年
wie viele Jahre blicken wir einander schon an.
挥别了昨天 携手向前
Dem Gestern Lebewohl sagend, Hand in Hand vorwärts schreiten.
爱多深 情多浓
Wie tief die Liebe, wie stark das Gefühl,
都在祖传血脉中
alles liegt in der angestammten Blutlinie.
百家姓 一家亲
Hundert Familiennamen, eine Familie,
祖国儿女 永远都难忘
die Kinder des Vaterlandes vergessen niemals
母亲的宽容
die Großmut der Mutter.
同一个心愿 能把距离缩短
Derselbe Wunsch kann die Entfernung verkürzen,
凝成一个圆
zu einem Kreis verbunden.
同一个波段 在空气中交换
Dieselbe Wellenlänge, ausgetauscht in der Luft,
天涯海角都不遥远
selbst die fernsten Enden der Welt sind nicht weit.
风雨中坚强的视线
Ein fester Blick inmitten von Wind und Regen,
彼此眺望多少年
wie viele Jahre blicken wir einander schon an.
挥别了昨天 携手向前
Dem Gestern Lebewohl sagend, Hand in Hand vorwärts schreiten.
爱多深 情多浓
Wie tief die Liebe, wie stark das Gefühl,
都在祖传血脉中
alles liegt in der angestammten Blutlinie.
百家姓 一家亲
Hundert Familiennamen, eine Familie,
祖国儿女 永远都难忘
die Kinder des Vaterlandes vergessen niemals
母亲的宽容
die Großmut der Mutter.
爱多深 情多浓
Wie tief die Liebe, wie stark das Gefühl,
飞越关山千万重
fliegen über unzählige Pässe und Berge hinweg.
长城长 红旗红
Die Große Mauer ist lang, die rote Fahne ist rot,
祖国儿女的幸福就是
das Glück der Kinder des Vaterlandes ist
母亲的光荣
der Ruhm der Mutter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.