容祖兒 - 習慣失戀 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 習慣失戀 (Live)




習慣失戀 (Live)
Habitual Heartbreak (Live)
容祖儿 - 习惯失恋
Joey Yung - Habitual Heartbreak
不拖手 或者都可堪称热恋
Not holding hands with you, or at least you could call it a hot romance
一拖手 比咳嗽更短
Once we hold hands together, it lasted shorter than a cough
太快了 我未快乐过已失恋
It happened too fast, I've never been happy before I got my heartbreaking
想不起 被爱是如何温暖
I cannot remember how love could be so warming
想不通 未够资格使你心软
I can't figure out why I am not qualified to soften your heart
但也知道心会这么酸
But I also know my heart is aching so much
理所当然我的错
Of course it's my fault
令你忽然离开 半路留下我
It made you leave suddenly, and left me in the middle of nowhere
为何这么快看清楚
Why did you see through me so quickly?
落得这结果
I end up with this consequence
知我是个 无法讨好的人
You know I am someone who can't please anyone
相恋一刻 只是我的侥幸
The moment we fell in love was just my luck
然而回头 诚实去自问
Nevertheless, let's go back, and I honestly ask myself,
我可讨厌到 如此乞你憎
Could I be so annoying that you hate me so much?
知我连眼泪 也绝不感人
You know that even my tears are not touching
只知怎么考验 你的操行
I only know how to test your conduct
从前为何 缠在你附近
Why did I insist on clinging to you?
你不寂寞 便嫌我笨
If you weren't lonely, you'd find me annoying
难道我未够好 未懂得热吻
Haven't I done enough? Haven't I learned to kiss passionately?
足够令你怜悯 勾不起你的兴奋
It's enough to make you show mercy, but it's not enough to arouse your excitement
不担心 自尊心这么受损
I am not worried about my self-esteem being so damaged
只担心 我将我看穿
I'm just worried that I'll see through myself
我怕我 以后太习惯了失恋
I'm afraid that I will get used to heartbreak in the future
理所当然我的错
Of course it's my fault
令你忽然离开 也是我错么
It's also my fault that you left suddenly, isn't it?
为何这么快看清楚
Why did you see through me so quickly?
落得这结果
I end up with this consequence
知我是个 无法讨好的人
You know I am someone who can't please anyone
相恋一刻 只是我的侥幸
The moment we fell in love was just my luck
然而回头 诚实去自问
Nevertheless, let's go back, and I honestly ask myself,
我可讨厌到 如此乞你憎
Could I be so annoying that you hate me so much?
知我连眼泪 也绝不感人
You know that even my tears are not touching
只知怎么考验 你的操行
I only know how to test your conduct
从前为何 缠在你附近
Why did I insist on clinging to you?
更加速发觉 原本都不相衬
It made me realize we were not a good match
我未够吸引
I'm not attractive enough
你未够狠
You're not heartless enough
知我是个 无法讨好的人
You know I am someone who can't please anyone
相恋一刻 只是我的侥幸
The moment we fell in love was just my luck
然而回头 诚实去自问
Nevertheless, let's go back, and I honestly ask myself,
我可讨厌到 如此乞你憎
Could I be so annoying that you hate me so much?
知我连眼泪 也绝不感人
You know that even my tears are not touching
只知怎么考验 你的操行
I only know how to test your conduct
从前为何 缠在你附近
Why did I insist on clinging to you?
到底这个故事 有没有发生
Did this story ever happen?
何必受罪 心即使碎一碎
Why bother to suffer? Even if the heart breaks into pieces,
我仍能 继续追
I can still continue chasing
愿那一刻共聚
Hoping that at that moment together,
不懂的怎去相爱
I don't know how to love
爱人难 我肯学
It's hard to love someone, I'm willing to learn.
定能爱下去
I can definitely continue loving you
定能爱下去
I can definitely continue loving you





Writer(s): Leung Wai Man, Lee Pui Chee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.