Joey Yung - 舊日回憶的山丘 (Live) - traduction des paroles en russe




舊日回憶的山丘 (Live)
Холм старых воспоминаний (Live)
你我八歲某日里 手牽手一起歡笑
Нам было восемь, в какой-то день, держась за руки, мы вместе смеялись
於這山丘曾幻想變一雙飛鳥
На этом холме мы мечтали стать парой птиц
你老了我也大了 想飛始終飛不了
Ты постарел, я выросла, мечтали летать, но так и не взлетели
這山丘被埋沒於鋼筋不太緊要
Этот холм погребен под сталью, не так уж и важно
就算摩天建築 也可於一轉眼之間 永沒再
Даже небоскребы могут в мгновение ока исчезнуть навсегда
讓記憶只記載 風景美好過
Пусть в памяти останется лишь красота пейзажа
當它並未塌下來
Когда он еще не рухнул
就當所有痛楚 成長的經過
Пусть вся боль станет частью взросления
能夠學在回憶中止痛 亦算不錯
Хорошо уже то, что можно научиться останавливать боль в воспоминаниях
若我心愛的歌 明天都不再播
Если мою любимую песню завтра перестанут играть
能夠腦內重溫聽多次 亦會溫暖我
Я смогу снова и снова проигрывать ее в голове, и это согреет меня
明白經歷太多 樂與悲我永不可操縱
Понимаю, что слишком многое пережито, радость и печаль я не могу контролировать
讓記憶中只記最好 忘記當中所有痛
Пусть в памяти останется только лучшее, забуду всю боль
你試過記過罰企 我試過欠交功課
Ты стоял в углу за проступки, я забывала сделать уроки
扭起耳朵 仍學不會將功補過
Держась за уши, все равно не училась исправлять ошибки
你跌過我挫敗過 放棄過放聲哭過
Ты падал, я терпела неудачи, сдавалась, плакала навзрыд
收起記憶最苦的才是寶貴一課
Самый ценный урок хранить самые горькие воспоминания
沒有斧頭 那麼華盛頓 永不懂勇敢的 去認錯
Не будь топора, Вашингтон бы не научился смело признавать ошибки
讓記憶只記載 花瓣再開
Пусть в памяти останется только то, как снова распускаются лепестки
來忘掉大樹塌下來
И забудется, как упало большое дерево
就當所有痛楚 成長的經過
Пусть вся боль станет частью взросления
能夠學在回憶中止痛 亦算不錯
Хорошо уже то, что можно научиться останавливать боль в воспоминаниях
若我心愛的歌 明天都不再播
Если мою любимую песню завтра перестанут играть
能夠腦內重溫聽多次 亦會溫暖我
Я смогу снова и снова проигрывать ее в голове, и это согреет меня
沒有起跌痛楚 成長怎麼過
Без взлетов и падений, боли, как же взрослеть?
能夠學在回憶中止痛 亦算不錯
Хорошо уже то, что можно научиться останавливать боль в воспоминаниях
若你不辭而別 留低這一個我
Если ты уйдешь без слов, оставив меня одну
求你記住甜筒都跟我 共吃一個
Прошу, помни, как мы делили вместе мороженое
無論怎樣結果 避免不了個中的差錯
Каким бы ни был результат, ошибок не избежать
讓記憶中不記太多 剩最好的經過
Пусть в памяти останется не так много, только лучшее
就算山丘不再美好 在記憶中它美好過
Даже если холм больше не прекрасен, в памяти он был прекрасен





Writer(s): Maki Yano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.