蜃楼 - 容祖兒traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当挤身地铁中
可去到天国远足
When
you
squeeze
into
the
subway
You
can
go
to
a
distant
heaven
当喧哗亦变速
可看出我想发梦
When
the
hubbub
also
changes
speed
You
can
see
that
I
want
to
dream
城内却热到
幻想都干燥
The
city
is
so
hot
that
even
fantasies
dry
up
而我顺着思念迷路
And
I
am
getting
lost
following
my
thoughts
想得到半滴美好
这渴望大到
I
want
to
get
half
a
drop
of
beauty
This
desire
is
so
great
that
两眼合实或看到
I
close
my
eyes
or
see
沈迷一睡不醒的白昼
Indulge
in
an
endless
sleep
during
the
day
宁愿恋爱散失后
至少可内疚
I’d
rather
lose
love
afterwards
At
least
I
can
feel
guilty
无论是化身是化灰总算是华丽理由
Whether
it's
incarnation
or
ashes
It's
still
a
splendid
excuse
能怀念到永久
Can
be
nostalgic
forever
美丽
在骤眼间会没有
Beauty
will
disappear
in
a
flash
到底都得过镜花的享受
After
all,
you
have
to
experience
the
enjoyment
of
a
mirage
我相信蜃楼
相信荒谬
I
believe
in
mirages
Believe
in
absurdity
从来憧憬的都不永久
总好过没有
What
I
have
always
yearned
for
is
never
eternal
Better
than
nothing
当手心是你的
都会想
想去接触
When
your
heart
is
mine
I
want
to
want
to
touch
it
当呼吸是暖的
可奏出我的翠绿
When
your
breathing
is
warm
It
echoes
my
greenery
城内岁月老
幻想都干燥
The
years
in
the
city
are
old
Even
fantasies
dry
up
而我顺着思念迷路
And
I
am
getting
lost
following
my
thoughts
想得到半滴美好
这渴望大到
I
want
to
get
half
a
drop
of
beauty
This
desire
is
so
great
that
世界末日未碰到
The
end
of
the
world
has
not
yet
been
met
沈迷一睡不醒的白昼
Indulge
in
an
endless
sleep
during
the
day
宁愿恋爱散失后
至少可内疚
I’d
rather
lose
love
afterwards
At
least
I
can
feel
guilty
无论是化身是化灰总算是华丽理由
Whether
it's
incarnation
or
ashes
It's
still
a
splendid
excuse
能怀念到永久
Can
be
nostalgic
forever
美丽
在骤眼间会没有
Beauty
will
disappear
in
a
flash
到底都得过镜花的享受
After
all,
you
have
to
experience
the
enjoyment
of
a
mirage
我相信蜃楼
相信荒谬
I
believe
in
mirages
Believe
in
absurdity
从来憧憬的都不永久
总好过没有
What
I
have
always
yearned
for
is
never
eternal
Better
than
nothing
沈迷一睡不醒的白昼
Indulge
in
an
endless
sleep
during
the
day
宁愿一切散失后
至少可内疚
I’d
rather
lose
everything
afterwards
At
least
I
can
feel
guilty
然后是叹息是记忆总算在华丽里浮
Then
there
are
sighs
and
memories
that
float
in
the
splendor
美丽
在骤眼间会没有
Beauty
will
disappear
in
a
flash
变出一千扎镜花的今后
Create
a
thousand
bundles
of
mirages
in
the
future
我相信蜃楼
相信荒谬
I
believe
in
mirages
Believe
in
absurdity
从来憧憬的都不永久
总好过没有
What
I
have
always
yearned
for
is
never
eternal
Better
than
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Wei Zeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.