容祖兒 - 身驕肉貴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 身驕肉貴




身驕肉貴
Pampered
談情說愛又太早 但為何待我像寶
Talking about love is a little too soon but why do you treat me like a treasure
隨傳隨到 你我接近到戀愛程度
Available at your beck and call, we're getting close to the level of lovers
懷疑你會被難倒 不肯定可算最好
I doubt you would be stumped by this, not sure this is the best way
跨出半步 又偏差了半度 我察覺得到
I've taken a half step forward, and yet still trailed behind by half a degree, I've noticed
從前伴侶沒誰一直留下
None of my previous partners have stayed with me
但覺你極度認真不似假
But you seem very serious, it doesn't seem fake
單戀單到怕 相戀傷到怕
Being unrequitedly in love is frightening, being in love is frightening
和你 是真的嗎
With you, is this for real
如今待你拆開這個謎
Now it's up to you to solve this riddle
完成接近情侶的關係
To complete a relationship that is close to being a couple
我是糊塗蟲但身驕肉貴
I may be a ditz but I'm pampered and precious
從未被包圍 從未亂挑選某位
Never surrounded, never randomly choosing someone
假若共我有心想過世
If you want to live your life with me
便應愛護我而不驚吃虧
Then you should cherish me and not be afraid of making sacrifices
待我公主般與情人步上天梯
Treat me like a princess and walk up the aisle as lovers
被你珍惜都要講氣勢
You have to be assertive to be cherished by you
傳聞你信譽良好 多僥倖給我碰到
Word has it that your reputation is good, how lucky I am to have met you
天天進步 不講也要做 你要對我很好
Keep improving, you have to, you have to treat me well
從前伴侶沒誰一直留下
None of my previous partners have stayed with me
但覺你極度認真不似假
But you seem very serious, it doesn't seem fake
失戀失到怕 新片剛上畫
Being unrequitedly in love is frightening, a new movie is just coming out
只怕 戲真情假
Only afraid that the drama is real and the love is fake
如今待你拆開這個謎
Now it's up to you to solve this riddle
完成接近情侶的關係
To complete a relationship that is close to being a couple
我是糊塗蟲但身驕肉貴
I may be a ditz but I'm pampered and precious
從未被包圍 從未亂挑選某位
Never surrounded, never randomly choosing someone
假若共我有心想過世
If you want to live your life with me
便應愛護我而不驚吃虧
Then you should cherish me and not be afraid of making sacrifices
待我公主般與情人步上天梯
Treat me like a princess and walk up the aisle as lovers
被你珍惜都要講氣勢
You have to be assertive to be cherished by you
如今待你拆開這個謎
Now it's up to you to solve this riddle
完成接近情侶的關係
To complete a relationship that is close to being a couple
我是糊塗蟲但身驕肉貴
I may be a ditz but I'm pampered and precious
從未被包圍 從未亂挑選某位
Never surrounded, never randomly choosing someone
假若共我有心想過世
If you want to live your life with me
便應愛護我而不驚吃虧
Then you should cherish me and not be afraid of making sacrifices
待我公主般與情人步上天梯
Treat me like a princess and walk up the aisle as lovers
肉貴身驕的我愛深閨
Pampered and precious me, I like to be in my boudoir
浮躁得很的你心要細
You're very restless, your heart needs to be gentle





Writer(s): Ronald Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.