Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你确定这就是爱吗
真的爱我吗
Bist
du
sicher,
dass
das
Liebe
ist?
Liebst
du
mich
wirklich?
手牵着手漫步斜阳
就当作浪漫
Händchenhaltend
im
Sonnenuntergang
spazieren,
das
hältst
du
für
Romantik.
两个人眺望远方
以为爱的晴朗
Zwei
Menschen
blicken
in
die
Ferne,
denken,
die
Liebe
sei
klar
und
sonnig.
当我回头望
却已泪湿了眼眶
Doch
als
ich
zurückblicke,
sind
meine
Augen
schon
tränenfeucht.
当夕阳变成星光
当爱情换了方向
Wenn
die
Abendsonne
zu
Sternenlicht
wird,
wenn
die
Liebe
eine
andere
Richtung
nimmt.
你一如过往
对爱太紧张
Bist
du
wie
immer
zu
angespannt,
was
die
Liebe
betrifft.
但未来又会怎样
未知的明天总让我旁徨
Aber
wie
wird
die
Zukunft
sein?
Das
ungewisse
Morgen
macht
mich
immer
ratlos.
谁给我力量
Wer
gibt
mir
Kraft?
我不怕你
爱不爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
mich
nicht
liebst.
只害怕你
以为爱我
Ich
fürchte
nur,
dass
du
glaubst,
mich
zu
lieben.
抓紧我
不算拥有
你总学不会放手
Mich
festzuhalten
bedeutet
nicht,
mich
zu
besitzen.
Du
lernst
einfach
nicht
loszulassen.
我不怕你
不懂爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
mich
lieben
sollst.
只怕你
把习惯
当作爱
Ich
fürchte
nur,
dass
du
Gewohnheit
für
Liebe
hältst.
你猜不透
我要什么
Du
kannst
nicht
erraten,
was
ich
will.
两个人眺望远方
以为爱的晴朗
Zwei
Menschen
blicken
in
die
Ferne,
denken,
die
Liebe
sei
klar
und
sonnig.
当我回头望
却已泪湿了眼眶
Doch
als
ich
zurückblicke,
sind
meine
Augen
schon
tränenfeucht.
当夕阳变成星光
当爱情换了方向
Wenn
die
Abendsonne
zu
Sternenlicht
wird,
wenn
die
Liebe
eine
andere
Richtung
nimmt.
你一如过往
对爱太紧张
Bist
du
wie
immer
zu
angespannt,
was
die
Liebe
betrifft.
但未来又会怎样
未知的明天总让我旁徨
Aber
wie
wird
die
Zukunft
sein?
Das
ungewisse
Morgen
macht
mich
immer
ratlos.
谁给我力量
Wer
gibt
mir
Kraft?
我不怕你
爱不爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
mich
nicht
liebst.
只害怕你
以为爱我
Ich
fürchte
nur,
dass
du
glaubst,
mich
zu
lieben.
抓紧我
不算拥有
你总学不会放手
Mich
festzuhalten
bedeutet
nicht,
mich
zu
besitzen.
Du
lernst
einfach
nicht
loszulassen.
我不怕你
不懂爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
mich
lieben
sollst.
只怕你
把习惯
当作爱
Ich
fürchte
nur,
dass
du
Gewohnheit
für
Liebe
hältst.
你猜不透
我要什么
Du
kannst
nicht
erraten,
was
ich
will.
我不怕你
爱不爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
mich
nicht
liebst.
只害怕你
以为爱我
Ich
fürchte
nur,
dass
du
glaubst,
mich
zu
lieben.
抓紧我
不算拥有
你总学不会放手
Mich
festzuhalten
bedeutet
nicht,
mich
zu
besitzen.
Du
lernst
einfach
nicht
loszulassen.
我不怕你
不懂爱我
Ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
nicht
weißt,
wie
du
mich
lieben
sollst.
只怕你
把习惯
当作爱
Ich
fürchte
nur,
dass
du
Gewohnheit
für
Liebe
hältst.
你猜不透
我要什么
Du
kannst
nicht
erraten,
was
ich
will.
喔
你猜不透
我要什么
Oh,
du
kannst
nicht
erraten,
was
ich
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.