容祖兒 - 這分鐘更愛你 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 這分鐘更愛你 (Live)




這分鐘更愛你 (Live)
Love You More This Minute (Live)
沉溺需要深 需要一種氣氛 記憶需要真實動人的質感
Immersion requires depth It requires a kind of atmosphere Memories require real and moving texture
身邊熟悉的你 聲音神色氣味 是時候要將一一永遠鎖於心
The familiar you by my side Your voice, expression, scent It's time to lock each and every one in my heart forever
* 留戀不需要哭 需要一首怨曲 玫瑰花需要交代 未來的祝福
* There's no need to cry when you're feeling nostalgic You need a song of resentment A rose needs an explanation Blessings for the future
想親歷多一次 寫不完的故事 是時候了一一關進了這空間 *
I want to experience it one more time The story that can't be finished It's time to close it all into this space *
遺傳自你的生活 和珍惜的某些 時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
Inherited from your life and some cherished things How many feelings intertwined in time and space It's like holding you and it warms me up
原來自你消失後 才懂珍惜這些 陽光今天這麼燦爛 多麼想你
It was only after you disappeared that I learned to cherish these things The sun is so bright today I miss you
Repeat *
Repeat *
如真的需要走 你要教我獨行 曾每天給我呵護 願來世奉還
If you really have to leave You have to teach me to walk alone You gave me care every day May I return it in the next life
想紀錄多一次 眼角眉梢暗示 是時候也許不必細說已心知
I want to record it one more time The hints in your eyes and brows Perhaps it's time to stop talking in detail and just understand
遺傳自你的生活 和珍惜的某些 時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
Inherited from your life and some cherished things How many feelings intertwined in time and space It's like holding you and it warms me up
原來自你消失後 才懂珍惜這些 陽光今天這麼燦爛 多麼想你
It was only after you disappeared that I learned to cherish these things The sun is so bright today I miss you
遺傳自你的喜好 藍灰色的汽車 黃昏開始駕駛的感覺 掛念你多一些
Inherited from your preferences The blue-gray car As the dusk begins, the feeling of driving Missing you even more
然後樹老身體老 情從來沒有老 可惜這個城市裏 從今找不到你
Then the trees grow old, the body grows old But love never grows old It's just a pity that in this city From now on, I can't find you





Writer(s): Jean-jacques Goldman, R Romanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.