Paroles et traduction 容祖兒 - 這種天真 (電視劇《戀愛先生》情感插曲)
這種天真 (電視劇《戀愛先生》情感插曲)
Such innocence (Sentimental interlude for the TV drama "Lover's Story")
我們都忘了
該怎麼微笑了
We've
both
forgotten
how
to
smile
傻傻的不知為何
Foolishly
and
clueless
時光偷走了什麼
What
has
time
stolen
依然保留一份天真
Still
kept
a
bit
of
innocence
才會讓心動
To
make
one's
heart
skip
a
beat
交給
不期而遇的人
Given
to
a
person
we
met
unexpectedly
讓心忽然透明了
Can
make
one's
heart
suddenly
clear
迷惘的心事
Bewildered
thoughts
忽然間就鮮明了
Suddenly
became
vivid
那個小小的我們
That
little
you
and
I
原來早就已經生根
Have
long
since
taken
root
所以一想到你
心會疼
So
thinking
of
you
makes
my
heart
ache
早該
學會收藏
感動了
Should
have
learned
to
cherish
being
touched
讓回憶變成
一盞燈
Let
memories
become
a
lamp
悲傷
快樂
有你陪著
Sadness
and
joy
with
you
by
my
side
多寂寞
都會有溫暖亮著
No
matter
how
lonely,
there
will
always
be
warmth
可是
早就習慣
逞強了
But
I
have
long
been
accustomed
to
being
strong
愛情才變得
多難得
That's
when
love
became
precious
可愛
天真
奮不顧身
Lovely,
innocent,
reckless
已經不敢繼續了
I
dare
not
continue
now
那些受過的傷
提醒著
Those
wounds
reminded
讓我學會安靜了
Who
taught
me
to
be
quiet
情緒再糾葛
Emotions
are
tangled
依然是平靜眼神
Still
a
tranquil
look
in
the
eyes
蜚短流長中的我們
You
and
I
in
the
rumors
終於適應殘酷人生
Finally
adapted
to
a
cruel
life
可是那份稚嫩我捨不得
But
I
can't
bear
to
let
go
of
that
childishness
可是
早就習慣
逞強了
But
I
have
long
been
accustomed
to
being
strong
愛情才變得
多難得
That's
when
love
became
precious
可愛
天真
奮不顧身
Lovely,
innocent,
reckless
已經不敢繼續了
I
dare
not
continue
now
那些受過的傷
提醒著
Those
wounds
reminded
如果我生來就愚笨
If
I
was
born
stupid
傻傻的從來不過問
Foolishly
never
asking
questions
不偽裝成多好的人
Not
pretending
to
be
a
good
person
不防備每個人
Not
wary
of
everyone
會不會更懂得怎樣快樂
Would
I
know
better
how
to
be
happy
早就
忘了怎樣
感動了
Long
forgotten
how
to
be
touched
總放不開這保護色
Always
clinging
to
this
protective
color
哭了
笑了
悄悄躲著
Crying
and
laughing,
hiding
quietly
這算哪一種活著
What
kind
of
life
is
this
早該
卸下這種
成熟了
Should
have
long
ago
shed
such
maturity
傻傻的相信多天真
Foolishly
believing
in
innocence
對了
錯了
都是真的
Right
and
wrong,
everything
is
real
不再被自己騙了
No
longer
being
deceived
這種天真你說
You
said
this
kind
of
innocence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 單喻龍
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.