容祖兒 - 重生 (電影《解愁雜貨店》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 重生 (電影《解愁雜貨店》主題曲)




重生 (電影《解愁雜貨店》主題曲)
Rebirth (Theme song for the movie "The Little Shop of Miracles")
如果有天
If one day
可以让你选择
You can choose
人生重来或继续
Whether to relive or continue life
我不知道
I don't know
你的答案最后
What your final answer will be
会是真情或假意
Will it be genuine or fake
我希望
I hope
从蓝天到名利
From the blue sky to fame
所有你想要的
Everything you want
都别随风去
Will not go with the wind
告诉我吧
Tell me
别再沉默如谜
Don't be silent like a riddle
聚散随意
Gather and disperse at random
像红尘来去
Like the coming and going of red dust
告诉你吧
I'll tell you
我也曾面临这难题
I also once faced this dilemma
而你现在看到的
And what you see now
是谜底
Is the answer
如果有天
If one day
可以让你选择
You can choose
人生重来或继续
Whether to relive or continue life
我不知道
I don't know
你的答案最后
What your final answer will be
会是真情或假意
Will it be genuine or fake
我希望
I hope
从蓝天到名利
From the blue sky to fame
所有你想要的
Everything you want
都别随风去
Will not go with the wind
告诉我吧
Tell me
别再沉默如谜
Don't be silent like a riddle
聚散随意
Gather and disperse at random
像红尘来去
Like the coming and going of red dust
告诉你吧
I'll tell you
我也曾面临这难题
I also once faced this dilemma
而你现在看到的
And what you see now
而你现在看到的
And what you see now
现在看到的
What you see now
是谜底
Is the answer





Writer(s): Alex Fung, Hon Hon, Wang Zong Xian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.