容祖兒 - 鏡子說 (《29+1》舞台劇主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 鏡子說 (《29+1》舞台劇主題曲)




讓我今晚躲起來 好好想清楚
Позволь мне спрятаться сегодня вечером и мыслить ясно
昨天怎麼過 明天該怎麼過
Как вы жили вчера, как вы должны жить завтра?
今天得到失去幾多
Сколько вы получаете и теряете сегодня
但我真的想不起來 多久未平靜過
Но я действительно не могу вспомнить, как долго я не успокаивался
曾經爭取過 曾經也灰心過
Я боролся за это, я был обескуражен
但我繼續前行 無堅不摧的走過
Но я продолжаю идти несокрушимо
故事完了 感觸感受偏躲不過
История закончена. Я не могу спрятаться от своих чувств.
未放手 可過濾真心未輸過
Я не отпустил, я могу фильтровать, я действительно не потерял
人事會過 情事會過 讓我撿起碎片
Персонал пройдет, все пройдет, позвольте мне собрать осколки
不受傷那算活過 最終一切也是我
Если ты не пострадаешь, ты сможешь жить. В конце концов, все - это я.
幾多的聲音統統叮囑要放手
Сколько голосов все говорили отпустить
幾多的心思統統花光不追究
Независимо от того, сколько времени вы потратите на размышления, я не буду продолжать в том же духе.
傷口始終會結焦
Рана всегда будет сворачиваться
想守總有道理 想走總有藉口
Всегда есть причина сохранить его, всегда есть предлог уйти
幾多的關心統統都不會插手
Независимо от того, насколько сильно вы заботитесь, вы не будете вмешиваться.
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
Сколько жертв исчезло?
如果堅守變強求又如何
Что, если настойчивость станет принудительной?
還是要傾出所有
Все равно придется излить все
讓鏡子不慌不忙 映出雪亮雙眼
Позвольте зеркалу неторопливо отражать ваши острые глаза
誰替我開心過 誰替我傷心過
Кто радовался за меня и кто печалился за меня
清晰一切知道更多
Знать все четко и знать больше
面對多少忐忑艱難 問問為何是我
С каким количеством тревог и трудностей вы сталкиваетесь? спросите, почему это я.
要感激這一切 成長要經洗禮
Чтобы быть благодарным за весь этот рост, вы должны креститься
讓我繼續前行 無堅不摧的走過
Позволь мне двигаться дальше и идти несокрушимо
幾多的聲音統統叮囑要放手
Сколько голосов все говорили отпустить
幾多的心思統統花光不追究
Независимо от того, сколько времени вы потратите на размышления, я не буду продолжать в том же духе.
傷口始終會結焦
Рана всегда будет сворачиваться
想守總有道理 想走總有藉口
Всегда есть причина сохранить его, всегда есть предлог уйти
幾多的關心統統都不會插手
Независимо от того, насколько сильно вы заботитесь, вы не будете вмешиваться.
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
Сколько жертв исчезло?
如果堅守變強求又如何
Что, если настойчивость станет принудительной?
幾多的聲音統統叮囑要放手
Сколько голосов все говорили отпустить
幾多的心思統統花光不追究
Независимо от того, сколько времени вы потратите на размышления, я не буду продолжать в том же духе.
傷口始終會結焦
Рана всегда будет сворачиваться
想守總有道理 想走總有藉口
Всегда есть причина сохранить его, всегда есть предлог уйти
幾多的關心統統都不會插手
Независимо от того, насколько сильно вы заботитесь, вы не будете вмешиваться.
幾多的犧牲灰飛煙滅消失透
Сколько жертв исчезло?
如果堅守變強求又如何
Что, если настойчивость станет принудительной?
還是要傾出所有
Все равно придется излить все
如果堅守到最後只得我
Если ты будешь придерживаться этого до конца, я буду единственным
期望鏡內人可睇透
Ожидается, что человек в зеркале может видеть насквозь
讓我今晚躲起來 好好想清楚
Позволь мне спрятаться сегодня вечером и мыслить ясно





Writer(s): Chet Lam, 何秉舜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.