容祖兒 - 長大 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 容祖兒 - 長大




長大
Взросление
不是因為長了頭髮
Не потому, что волосы отросли,
也不是因為學會適應了掙扎
Не потому, что научилась справляться с борьбой,
也許開始學會認識你我他
Возможно, начала понимать тебя, себя, его,
我曾以為 那就是 長大
Я когда-то думала, что это и есть взросление.
還記得那無懼的盛夏
Помню то бесстрашное лето,
還記得嗎 年輕的話
Помнишь ли ты, те юные слова?
那一趟未知的列車 悄然它已出發
Тот поезд в неизвестность, он уже тихо тронулся,
丟下 行李 去吧
Бросая багаж, отправляйся.
長大了嗎 世界不完美吧
Повзрослела ли я? Мир не идеален,
擁擠的城市裡 尋找自己的偉大
В переполненном городе ищу своё величие.
長大了嗎 是不是太複雜
Повзрослела ли я? Не слишком ли всё сложно?
累了時候 問自己 你好嗎
Когда устану, спрашиваю себя: "Как ты?"
發了誓不容許平淡
Поклялась не допускать серости,
才將小小的自我無限地放大
И маленькое "я" бесконечно увеличивала.
夢想與現實 沒有毫釐偏差
Мечты и реальность без малейшего расхождения,
我曾以為那就是長大
Я когда-то думала, что это и есть взросление.
長大了嗎 世界不完美吧
Повзрослела ли я? Мир не идеален,
擁擠的城市裡 尋找自己的偉大
В переполненном городе ищу своё величие.
長大了嗎 有沒有更複雜
Повзрослела ли я? Стало ли сложнее?
累了時候 問自己 你好嗎
Когда устану, спрашиваю себя: "Как ты?"
不再嘲笑 曾孩子氣的我
Больше не смеюсь над той детской собой,
曾偏執抹掉犯下的錯
Которая упрямо стирала совершённые ошибки.
緊緊抓住一切 就是擁有嗎
Крепко держаться за всё это значит обладать?
長大了嗎 時間為誰停下
Повзрослела ли я? Для кого время остановится?
難道秋冬春夏 在乎渺小或偉大
Разве осень, зима, весна, лето заботятся о мелочах или величии?
不再害怕 把好的壞的都寫下
Перестать бояться и записать всё, хорошее и плохое,
才是 長大
Вот это взросление.
我想 我在 長大
Думаю, я взрослею.





Writer(s): Hao Xu, Lin Zhu, Shu Man Zhong, Jia Qian Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.