Paroles et traduction 容祖兒 - 阿門 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不觉得
热恋中的你存心去玩
I
don't
think
you're
playing
games
when
you're
in
love
大家都针对你
一起感叹
情侣是我拣
Everyone's
against
you,
sighing
together,
I
found
my
soulmate
我只觉得
大家得不到才对你红着眼
I
just
think
they
can't
have
you,
so
they're
jealous
of
you
甚么很滥
甚么不滥
真爱是拆不散
What's
so
promiscuous,
what's
not
promiscuous,
true
love
can't
be
broken
apart
入夜后让你我
说声阿门
记得我们
When
night
falls,
let's
say
Amen,
remember
us
落力结伴
随时随地一双成对
Working
hard
together,
always
a
pair,
anytime,
anywhere
有心人不满我依然会自满
People
with
ill
intentions,
I'll
still
be
complacent
即使我们错
不比他们多
Even
if
we're
wrong,
we're
not
more
wrong
than
they
are
太爱你也许会难过
Loving
you
too
much
may
make
me
sad
回头恨你
又是否好结果
Looking
back
and
hating
you,
is
that
a
good
outcome?
不想我难过
除非肯答应我
Don't
want
me
to
be
sad,
unless
you
promise
me
明年今夜至少跟我
At
least
next
year
tonight,
be
with
me
自助餐上同坐
唱活一首情歌
Sitting
together
at
a
buffet,
singing
a
love
song
求大家给你认错
Asking
everyone
to
apologize
to
you
爱你爱到往日朋友不敢分享
Loving
you
so
much,
I
don't
dare
share
it
with
my
old
friends
当然不敢想像你会感激鼓掌
Of
course,
I
don't
dare
to
imagine
that
you'll
be
grateful
and
applaud
如若偏坦得到回报
If
being
biased
gets
rewarded
但愿我值得拿勋章
I
hope
I
deserve
a
medal
我不觉得
用心相拥会全身糜烂
I
don't
think
we'll
be
completely
rotten
by
embracing
each
other
大家都审判你
天不开眼
游戏任你玩
Everyone
is
judging
you,
heaven
has
no
eyes,
the
game
is
yours
to
play
我只觉得
幸福不需要全世界来盛赞
I
just
think
that
happiness
doesn't
need
the
whole
world's
praise
漫天子弹
朦起双眼
Bullets
flying
all
over
the
sky,
obscuring
my
eyes
都会为你分担
I'll
share
the
burden
for
you
都会为你分担
I'll
share
the
burden
for
you
入夜后让你我
说声阿门
记得我们
When
night
falls,
let's
say
Amen,
remember
us
落力结伴
随时随地一双成对
Working
hard
together,
always
a
pair,
anytime,
anywhere
我依然会自满
I'll
still
be
complacent
即使我们错
不比他们多
Even
if
we're
wrong,
we're
not
more
wrong
than
they
are
太爱你也许会难过
Loving
you
too
much
may
make
me
sad
回头恨你
又是否好结果
Looking
back
and
hating
you,
is
that
a
good
outcome?
不想我难过
除非肯答应我
Don't
want
me
to
be
sad,
unless
you
promise
me
明年今夜至少跟我
At
least
next
year
tonight,
be
with
me
自助餐上同坐
唱活一首情歌
Sitting
together
at
a
buffet,
singing
a
love
song
求大家给你认错
Asking
everyone
to
apologize
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng
Album
隆重登場演唱會
date de sortie
20-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.