容祖兒 - 一面之緣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 一面之緣




一面之緣
A Fleeting Encounter
公園側邊的西餐店 或是旺角那個麵店
The Western restaurant by the park or the noodle shop in Mong Kok
花鋪左邊的洗衣店 或是石澳那禮物店
The dry cleaner's next to the flower shop or the gift shop in Shek O
我這一刻想到白髮 也記不起跟你遇過
Just now I thought of gray hair and I couldn't remember meeting you
卻發現你正對著我越笑越甜
But then I saw you smiling sweeter and sweeter at me
花拉小姐的表哥嗎 在飯局裏有介紹嗎
Are you Miss Fala's cousin? Were you introduced at the banquet?
波基先生的死黨嗎 那個職業飛機師嗎
Are you Mr. Poki's best friend? That airplane pilot?
你說跟我 其實見過一見
You say you've met me once
無奈那個好友派對現場實在太亂
It's just that it was so chaotic at that party with friends
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 終於再遇見
Yeah yeah yeah Finally I've met you again
Yeah yeah yeah 原來會過電
Yeah yeah yeah It turns out there was a spark
蒼天偶爾 做慈善 想要的就在前面
Heaven sometimes does charitable acts What you want is right before your eyes
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 兜圈也撞見
Yeah yeah yeah We've traveled in circles and now we've bumped into each other
Yeah yeah yeah 何時約晚膳
Yeah yeah yeah When will we have dinner together?
今天見面 比那天 可愛點長得帥點
Compared to that day, you look cuter and more handsome today
終於想起這一張臉 就是上次那個笨伯
Finally I remember this face You're the clumsy guy from last time
鬼鬼祟祟身邊兜搭 落力問我我也沒答
You furtively tried to chat me up that day Desperately asking me questions, but I didn't answer
你那一天黑髮未染 你那一天風格未轉
Your hair wasn't dyed black that day Your style hadn't changed that day
遠遠望見歲數就似大了十年
From afar, you looked like you were ten years older
怎知今天傾多幾句 事事與我太配合了
But who knew that today, after talking for a while, I'd find that you fit me in every way?
不只心地相當不錯 你說的話相當搞笑
Not only are you quite kind You're also quite funny when you talk
再看一眼 其實你也不錯
If I look at you again, you're actually not bad
何事我那一晚派對現場並未發現
Why didn't I notice you at that party with friends?
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 終於再遇見
Yeah yeah yeah Finally I've met you again
Yeah yeah yeah 原來會過電
Yeah yeah yeah It turns out there was a spark
蒼天偶爾 做慈善 想要的就在前面
Heaven sometimes does charitable acts What you want is right before your eyes
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 兜圈也撞見
Yeah yeah yeah We've traveled in circles and now we've bumped into each other
Yeah yeah yeah 何時約晚膳
Yeah yeah yeah When will we have dinner together?
今天見面 比那天 可愛點長得帥點
Compared to that day, you look cuter and more handsome today
情人猶如無聊點 清晰地呈現
A lover who's clear like boring points
對你那印象從前未對焦 現在像熱戀
My impression of you before was out of focus Now it's like I'm in love
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 終於再遇見
Yeah yeah yeah Finally I've met you again
Yeah yeah yeah 原來會過電
Yeah yeah yeah It turns out there was a spark
蒼天偶爾 做慈善 想要的就在前面
Heaven sometimes does charitable acts What you want is right before your eyes
Yeah yeah yeah 原來見過面
Yeah yeah yeah It turns out we've met
Yeah yeah yeah 兜圈也撞見
Yeah yeah yeah We've traveled in circles and now we've bumped into each other
Yeah yeah yeah 何時約晚膳
Yeah yeah yeah When will we have dinner together?
今天見面 比那天 可愛點長得帥點
Compared to that day, you look cuter and more handsome today





Writer(s): Wyman Wong, Cho Tak Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.