容祖兒 - 你說得對 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 容祖兒 - 你說得對




你說得對
You Are Right
你説得對 問誰
You're right, hmm, ah, hmm, who are you asking?
睇笑戲都愛單身去 問誰
I like to watch a comedy by myself, who are you asking?
愛無聊獨行尖沙咀
I like to wander around Tsim Sha Tsui by myself,
沿路常碰着少艾 看着對象喝着汽水
I often run into young girls along the way, watching them drink soda with their dates,
你説得對 但誰
You're right, umm, aha, but who?
跟我最登對 深深愛我是誰
Who matches me the most, who loves me deeply?
要常常是望穿秋水
Will stare out the window looking for you?
如問題你未證實你未確實 你別要追
If you haven't proven or confirmed this question, don't chase me,
我太寶貴 所以望先生先想徹底
I'm too precious, so I hope you think thoroughly
是否可擔當Mr. Right
If you can be Mr. Right,
愛就是一切 要最好一位
Love is everything, I want the best,
如若欠缺份量別留低
If your weight is lacking, don't stay,
免你失禮
To save yourself from embarrassment,
你説得對 但誰
You're right, umm, aha, but who?
想愛我都要講根據 現時
If you want to love me, you have to give me a reason, at the moment,
恕無男士能親親咀
I'm sorry, no man can kiss me,
而問題我未掛念我沒愛念 我就要推
And I don't miss this question, I don't cherish it, I have to refuse,
我太寶貴 所以望先生先想徹底
I'm too precious, so I hope you think thoroughly
是否可擔當Mr. Right
If you can be Mr. Right,
愛就是一切 要最好一位
Love is everything, I want the best,
如若欠缺份量別留低
If your weight is lacking, don't stay,
免你失禮
To save yourself from embarrassment,
我太寶貴 所以望先生先想徹底
I'm too precious, so I hope you think thoroughly
是否可擔當Mr. Right
If you can be Mr. Right,
愛就是一切 要最好一位
Love is everything, I want the best,
如若欠缺份量別留低
If your weight is lacking, don't stay,
我太寶貴 所以望先生先想徹底
I'm too precious, so I hope you think thoroughly
是否可擔當Mr. Right
If you can be Mr. Right,
愛就是一切 要最好一位
Love is everything, I want the best,
如若你有份量就留低
If you have the weight, stay,
愛我一世
Love me forever,





Writer(s): Erica Li, Camilla Larsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.