Paroles et traduction 容祖兒 - 呼天不應
天你若聽到
請你待我好
我就跌倒
Heaven,
if
you
can
hear
me,
please
treat
me
well,
I
have
already
fallen.
竟已站到宇宙變色天老地老
I
have
stood
until
the
universe
has
changed
color,
the
heaven
and
earth
are
old.
都証實了生活殘酷
It
all
proves
that
life
is
cruel.
我對愛戀努力不到
抱不服態度
I
have
not
given
up
on
my
efforts
in
love,
I
have
not
accepted
defeat.
不過
來到這刻難保
However,
at
this
moment,
it
is
difficult
to
guarantee.
*假使天你有靈
開恩賞賜我一段情
*If
you
have
a
soul,
Heaven,
please
show
me
mercy
and
grant
me
a
love.
等一生所愛變成等天打救這種絕境
Waiting
for
the
love
of
my
life
has
become
like
waiting
for
Heaven
to
save
me,
a
desperate
situation.
我似變得透明
舞會裡誰也不認領
I
seem
to
have
become
transparent,
no
one
claims
me
at
the
dance.
經已認了輸
你聽見難道沒有反應
I
have
already
admitted
defeat,
can't
you
hear
me
and
react?
假使天你有情
怎忍心欠我這段情
If
you
have
feelings,
Heaven,
how
can
you
bear
to
deny
me
this
love?
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
the
struggles,
the
energy
and
time
I
have
spent.
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
can
be
fair,
if
you
have
compassion,
Heaven.
當我尚有心跳
判我獲勝*
While
I
still
have
a
beating
heart,
let
me
triumph*.
天注定了的
反抗沒有益
明瞭的
Heaven
has
destined
it,
there
is
no
point
in
resisting,
I
understand.
經已像個戰士豁出一切地愛
I
have
already
sacrificed
everything,
like
a
soldier.
只要被愛
出盡全力
As
long
as
I
am
being
loved,
I
will
give
it
my
all.
當我借了最後一擊
When
I
have
taken
my
last
blow.
向天上借力
I
will
borrow
strength
from
Heaven.
禱告完了
只等奇蹟
I
have
finished
praying,
now
I
just
wait
for
a
miracle.
假使天你有情
怎忍心欠騙我這段情
If
you
have
feelings,
Heaven,
how
can
you
bear
to
deny
me
this
love?
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
the
struggles,
the
energy
and
time
I
have
spent.
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
can
be
fair,
if
you
have
compassion,
Heaven.
當我尚有心跳
判我獲勝
Let
me
triumph.
受苦皆因深愛起
My
suffering
is
all
because
of
my
deep
love.
可又會念我謙卑
Will
you
think
of
my
humility.
留下些生機
Leave
me
some
hope.
可惜一切證明呼天不應也不動情
Unfortunately,
everything
proves
that
Heaven
doesn't
respond
or
feel.
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
the
struggles,
the
energy
and
time
I
have
spent.
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
can
be
fair,
if
you
have
compassion,
Heaven.
給我命裡天使
賜我後勁
Give
me
an
angel
in
my
destiny,
give
me
strength.
我怎會傻到這樣求你
How
could
I
be
so
foolish
as
to
ask
you
for
this?
這些說話若是求天亦不應
Even
if
I
beg
you,
Heaven
will
not
respond.
大概
沒有
人願聽
Probably,
no
one
wants
to
listen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王菀之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.